О.А. Олiйник - "Знедолений Iкар" - 2010.

Анатоль  Олiйник    

УКРАЇНСЬКИЙ  ПОЕТ                 

Фотогалерея   Вітрила Напнуто   Амурова Декада   Віват, Життя!   А завтра — ліс і день...   Чарівний лірик із Борзни   Знедолений Iкар Ранні Паростки

Олег Олейник

Обездоленный Икар



(Кое о личности поэта
Анатолия Олийныка)


Москва
2010





              
Олейник О. А. Обездоленный Икар
(Кое о личности поэта Анатоля Олийныка)
Предисловие И. Я. Шишова
Москва, 2010. - 103 с.


Редактор А. П. Речмедин
Оформление обложки и
техническая редакция Р. А. Олейник
















ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО УКРАИНСКИМ,
ИЛИ ПРАВДИВАЯ ЛЕГЕНДА О ИКАР

Еще со школьной скамьи мы знаем величественную и трогательную легенду о Дедалового сына Икара, который вместе с отцом полетел на восковых крыльях к Солнцу и упал в море и погиб.
Эта сказка с древнегреческой мифологии уже несколько веков олицетворяет человеческий влечение к поискам, совершенства, знаний и открытий. Да и из истории мы знаем, как человек осваивал и осваивает небо и космос. Недаром же в украинской народной песне Изюмского поэта из Харьковщины М. Петренко "Дивлюсь я на небо та й думку гадаю. Почему я не сокол, почему не летаю? .. "Говорится именно об извечной мечте людей расширять безграничные горизонты Вселенной.
То есть сначала человек взлетала в небо мысленно, а уже тогда свою мечту воплотила в жизнь. Да и древнегреческая легенда об Икаре разве не об этом же?
Олег Анатольевич Олейник, сын известного, но забытого украинского поэта Анатоля Олейника, о жизни и творчестве которого таки написано и опубликовано уже немало материалов, последовательно, тщательно и настойчиво исследует отцу жизнь и творчество и самостоятельно выдает эти ценные достояния украинской духовности и щедро дарит их своим землякам.
Это удивления достойное сыны отношение к отцовской наследия меня лично трогает до глубины души. Уже не впервые я имею возможность и читать, и редактировать Олегу труда об отце и должен сказать, что при подобных сыновей родители могут быть спокойными относительно судьбы собственного творчества, так нелегкое отца творчество и судьба каким-то удивительным образом были обречены на забвение ли не с самого начала , однако заботливый сын выхватывает по зернышку из бездны каждая строка его произведений и передает же людям. Здесь можно лишь склонять головы перед таким кропотливым и упорным трудом. Времена теперь, видите ли, какие - государство не в состоянии, рассчитывай только на собственные силы. Вот господин Олег и старается, бьется, как рыба об лед, и выхватывает из всепоглощающий огня забвения и доносит до нас, читателей, свои достижения. Буквально по строке, по строфе, по стишки.
Ему пришлось опросить десятки знакомых и незнакомых людей, которые либо лично знали Анатолия Олейника, или слышали от кого-то какую-то толику, и это все стало основой сына книги об отце. Это настоящее исследование, и оно чем-то тоже похоже на Икари полет к солнцу.
Олегу Анатольевич было всего два года, когда ушел из жизни его талантливый отец. Ушел, скитаясь от преследований советской власти, на словах была народной, а в действительности притесняла народ хуже всякого ката.
Конечно, Анатолий "шили" украинский национализм только за то, что говорил на родном языке и еще и писал стихи. Это же не просто не надежный элемент, а прямо таки враждебный.
И сколько таких людей преследуемый, гонимый и побои, а они любой ценой, скрываясь, пытались создавать образцы искусства высокого качества. Вот в чем кроется наша национальная неуничтожимость, если хотите, наше величие и мощь. Конечно, речь идет о тех украинском, которые двигают саму идею украинства, рискуя здоровьем, репутацией и жизнью. Но опять-таки - Икар!
В своих произведениях Анатоль Олейник воспевал добро, человечность, любовь обреченных людей на разлуку - подносил человека божеству. Он был в свое время известным и уважаемым литератором среди выдающихся писателей и деятелей украинской культуры. Все шло в его жизни до того, чтобы он стал классиком нашей литературы. Но вспомним их не один десяток и не одну сотню с расстрелянного Возрождения. Сегодня это ущербный и ущербный золотой фонд нашей духовности. Он был гоним, битый, калек, изуродован, но он выстоял и ни одной культуре любого народа в мире не уступает и не уступит ничем. И недаром же молодой тогда и современник Анатолия Олийныка Павло Тычина гордо сказал: "Я есть народ, якого правди сила никем звойована еще не была".
Итак, дорогой читатель, перед тобой книга, которая является исповедью об одном из тех наших отцов и предшественников, которые проторили путь в будущее.
И в заключение не могу не отметить авторской речи. Она не только, так сказать, приличная, а таки заслуживает уважение и почет. Жить оторванным от родной среды и так владеть языком ... Это дается далеко не каждому украинский. А когда дается, то ясно, что это не просто украинский, а исключительный.


Иван Шишов,

член Национального союза писателей Украины, кавалер ордена "За заслуги III степени".








Отец мой, обездоленных Икар,
О, ЕСЛИ БЫ ТЫ встал, заговорил...

 
ВЛАДИМИР СОСЮРА


ПОЧЕМУ ИКАР?
И ПОЧЕМУ Отверженные?

      
Эти вопросы задал мне писатель Анатолий Петрович Речмедин, когда мы с ним осеннего дождливого вечера 2008 встретились в Библиотеке украинской литературы в Москве. Я рассказал ему о свой многолетний замысел написать за таким названием книгу об отце. Слова: "Отец мой, обездоленный Икар, о если бы ты встал, заговорил," я встретил в одном из стихов Владимира Сосюры. Очень легли они мне на душу. Как будто выдающийся поэт кратко выразил мое чувство к памяти отца. Поэтому я и позаимствовал Сосюры слова для названия этой книги.
      
Почему я именно с Анатолием Петровичем поделился своим замыслом? 2005 года в Виннице в издательстве "Книга Вега" вышла в свет его книга о Анатолия Олийныка "Волшебный лирик с Борзны". После литературно-художественного издания С. П. Рэп 'яха "А завтра лес и день" она стала первым целостным литературным портретом поэта. Я способствовал ее написанию, знакомя автора с материалами отцовского архива.
       
Но разговор с Анатолием Речмедина окончательно убедила меня в том, что моя книга должна начинаться именно с ответа на те два вопроса.

      
И вот, прибыв тогда домой, я спросил у своего 27-летнего сына с высшим экономическим образованием: "Кто такой Икар?" Хотелось посмотреть, имеет ли теперь молодежь какую-то представление об образе, который был популярен в украинский литературе в начале прошлого века. "Это птица, - ответил он, задумавшись на мгновение. - Мифологический образ. "
      
Конечно, доля истины в этом ответе есть.
      
Поэтому не будет лишним напомнить, что в древнегреческой мифологии рассказывается о афинского художника и зодчего Дедала. Он вместе с сыном Икаром оказался на острове Крит, где долгие годы работал на тамошнего царя Миноса. Царь не хотел отпускать их на родину. Поэтому Дедал собрал перьев, скрепил его льняными нитками и воском и сделал 4 крыла. Отец с сыном надели крылья на руки и полетели над морем домой. Дедал предостерегал Икара не подниматься высоко к солнцу, чтобы оно не растопило воска. Но Икар увлекся быстрым летом, приблизился к солнцу. Воск растопился, перья разлетелось. Икар упал с высоты в море и погиб в его волнах.
      
Почему образ Икара был популярным среди украинских литераторов в начале прошлого века? Мыслящая часть человечества стремилась коренных изменений общественной жизни. Распространялись идеи марксизма, в котором усматривали путь к справедливости, гуманности, благосостояния. В художественном творчестве это символизувалося движением к солнцу.
      
Тогда еще не предвидели того, что ни социализм, ни постсоциалистических строй не принесут людям ожидаемого лучшей жизни. Как тут не вспомнить одного известного российского политика, который в 90-е годы прошлого века любил с нотками юмора говорить: "Хотели как лучше, а получилось как всегда." Большинство людей не осознавал ни тогда, ни сейчас, что сами, без помощи Бога законов и принципов, содержащихся в Святое Писание, они способны достичь гармоничного общественного устройства. Что это произойдет лишь тогда, когда на земле наступит царство Бога.
      
В некоторых художественных произведениях в отдельных случаях, бывало, не раз промелькнет интуитивно рожденная мысль следующего содержания: лет до солнца добра, любви, справедливости закончится неизбежным отрицательным концом.
      
Поэт Анатоль Олейник где-то в 1927-1928 годах, когда его творчество шла по восходящей, написал такие строки:
      
       
Пусть эти звуки будут росы,
       
Что на рассвете пьют цветка
       
И оживляют еще покосы ...
       
О, не принимайте вы руки.
       
Несите печаль мою на звуках
       
На голубое озеро призраков --
       
Я утоплюсь там в муках,
       
Или погибну, как Икар,
       
Потому что крылья у меня, крылья из воска,
       
Расплавит солнце и упаду.


      
Мне кажется: если бы тогда спросили поэта, почему он написал, что звуки музыки доставят его печаль на голубое озеро, где он утопиться в мучениях или погибнет, как Икар, то ответы он не смог бы дать. Эта ситуация подобна ситуации пророка Даниила, когда в своей книге, которая входит в Библии, в главе 12 он признается, что записал сказанные ему ангелом слова Бога, но сам не понял их, потому что эти слова должны быть "запечатаны до последнего времени".
      
Когда пришло время выбирать профессию, юный Анатоль Олейник поступает в педтехникуму, потому что хочет стать учителем украинского языка и литературы. Почему бы не выбрать, скажем, естествознание, химию, физику? То есть нечто далекое от идеологии, от политики. Вдруг я стал железнодорожником. А железнодорожные перевозки нужны носителям всех идеологий.
      
Но Анатоль Олейник стремился нести людям свет правды, добра, красоту родного слова. На протяжении многих лет после потери государственности литература была едва ли не единственным средством духовной жизни украинского народа. Ее создателей систематически преследовали. Так было до 1917 года и после него.
      
Анатоль Олейник по окончании педтехникуму работает не только преподавателем украинского языка и литературы в школе № 2 города Конотопа, корректором в редакции местной газеты, но, как свидетельствуют документы, принимает активное участие в осуществлении украинизации, которая проводилась в двадцатые годы прошлого века. Суть этой украинизации раскрывает Иван Шишов в предисловии к сборнику стихов Анатолия Олийныка "Виват, жизнь". В ней он пишет: "Эту украинизацию и ленинисты, и сталинисты придумали для того, чтобы, во-первых, обмануть украинский народ, подавить и усыпить жажду национальных патриотов, и, во-вторых, выявить тех же патриотов и, как сталинисты и говорили , "взять на карандаш" чтобы потом весь этот элемент истребить впень ". Следовательно, судьба Икара судилась не одному представителю украинской творческой интеллигенции в двадцатые-тридцатые годы прошлого века.
      
Среди тех, кто считает себя украинским, пожалуй трудно встретить незнакомых с Шевченковским "Заветом". К слову, свой поэтический завет писали и некоторые другие поэты. И не только украинские. К примеру болгарский поэт Любен Каравелов, чей "Завет" в переводе Павла Грабовского начинается словами:
      
      
Як умру, то не сгребает
       
Земли надо мной,
       
А засыпьте в чистом поле
       
Свежей травой.
      
      
Есть свое завещание и в Анатоля Олейника. Другие поэты писали поэтическое завещание, находясь на вершине своего творчества, Олейник же написал его, когда ему было лет 20-21, то есть еще начинающим:
      
      
Как дойду я свой путь
       
Короткий, тернистый к краю,
       
Как потухнет огонь в глазах --
       
Одно я вас только прошу:
       
Не надо ни слез, ни вздох,
       
Немало так плакал я сам
       
По длинным бессонные ночи.
       
Не надо над трупом рыдания.
       
Без заботы меня похороните,
       
Где хотите, мне это ничего,
       
Вы только попа не кричат,
       
Ибо Бога в попу нет.
      
      
Почему Анатоль Олийнык написал, что его путь будет коротким и тернистым? Может 20-летний юноша подражал великих поэтов? Но нет, для этого уже были основания. Когда во время гражданской войны власть в Украине часто переходила из рук в руки, Анатоля Олейника едва не оборвалась.
      
В предисловии к отцовской сборника "амуров декада" я со слов поэта брата Михаила, тогда уже тяжело больного после перенесенного инсульта, написал, что как-то в 1918-1919 годах местные чекисты арестовали группу гимназистов, то около 30 человек, в том числе и Анатолия Олийныка , якобы за распространение антисоветских листовок. Среди ночи гимназистов повели за городе, чтобы в поле расстрелять. Когда дошли до последней хаты, арестованные бросились врассыпную. Часовые открыли огонь и застрелили 18 или 19 гимназистов, а другим, в том числе и Анатолю удалось бежать.
      
Позже, когда сборка уже вышла из печати, с ней познакомился двоюродный брат поэта Николай Семенович Вороницы. Он сохранил отличную память до глубокой старости. Когда он дошел до слов, гимназистов повели расстреливать якобы за листовки, сразу же опроверг это утверждение. Сказал, что причиной было совсем другое. Он стал перечислять имена и фамилии расстрелянных и тех, кому удалось бежать. А было это с его слов так.
       
Когда родной поэта город Борзну, что на Черниговщине, заняли красные, они выпустили на волю местных заключенных и, пока не заполнили тюрьму новыми заключенными, загнали во двор нескольких отловленных бродячих собак и заперли ворота. А ватага гимназистов, среди которых был и Анатолий Олейник, играя, отбила замок, выпустила собак на волю, а на воротах оставила надпись: "Ленин дал собакам амнистии".
      
Нашлись, конечно, люди, которые это видели и донесли новой власти, что и привело к арестам и расстрела ребят.
      
Часто мысленно возвращаюсь к той трагического события. Ясно, что чекисты уже тогда озверели от бесконечных убийств. Но чтобы расстреливать несовершеннолетних, собственно, еще детей только за надпись "Ленин дал собакам амнистию ..." По словам упомянутого уже М. С. Вороницы это было решение не Борзнянский чекистов, а команда сверху. Приказ расстрелять гимназистов был получен от комиссара Волкова, начальника НКВД из Брянска.
      
Согласно принципам логики "после этого" - не значит "вследствие этого". Это так. Но именно после этого события Анатоль Олейник, который, как вспоминали его ровесники, часто римував с экспромта, начал систематически писать стихи. В его ранних произведениях неоднократно звучит эхо пережитого, о чем свидетельствуют, в частности, такие их названия: "Из тюрьмы", "За воротами", "Их расстреляли на выгоне", "Играть, стены и фундаменты", "В тюрьме".
      
Впереди его еще ждут арест в 1929 году в деле СВУ, бегство в Среднюю Азию в начале новой волны репрессий, преждевременная смерть в неполных 34 года. Но когда двадцатилетний Анатолий Олейник называл свой путь и коротким, и тернистым, он не ошибся в своих предчувствиях. Возраст его действительно оказался таким. Итак, Анатолий Олейник действительно обездоленный Икар.
      

ЕГО ОТЦЫ И ДЕДЫ
      
Почти каждый человек наследует многое от родителей: их внешность, характер, привычки. А вот передается по наследству интеллект - это все еще тайна. Дети гениев чаще всего уже не гении, а наоборот: из среды обычных, рядовых, а то и серых людей нередко выходят гении.
Это можно отнести и к Анатоля Олейника. Среди его предков вряд ли были гении. Если и были, то им не удалось стать известными, прославленными людьми. Может, на этом и стоило бы поставить точку. Если бы не записи двоюродного брата поэта Сергея Семеновича Вороницы, удостоверяющие, что их дед Андрей Петрович Олейник и многие его потомков, и не только Анатоль Олейник, проявили способности к творчеству. Вот и сам Сергей Семенович, который был машинистом паровоза, был такой дар. И это видно из написанного им его родословной. Вот выдержка из него, что касается Андрея Петровича Олейника и его семьи.
"Мой дедушка Андрей и бабушка Настя Олейники происходили из купцов как говорили тогда, средней руки. Они, правда, имели много пахотной земли, лес и сенокос, но главным источником доходов была все же торговля.
Родились они в уездном городе Борзне Черниговской губернии, здесь прожили всю свою жизнь, на этой земле нашли вечный покой. Олейники отличались не только в материальном плане как владельцы движимого и недвижимого имущества, но и в большей степени во взглядах на жизнь вообще. Они умели давать оценку современному и угадывать будущее.
Семья дедушки Андрея насчитывала 10 человек, включая пять сыновей и три дочери. Их определяющими чертами, кроме уже сказанного, была тяга к науке, любовь к музыке и вокалу. Все мои дяди и тети имели, как на то время, неплохое образование: кто закончил гимназию, кто городское училище, а дядя Яков даже военную академию Генерального штаба. Хочу напомнить, что в те времена в высшие учебные заведения, тем более в военные, принимали преимущественно детей дворян. Во время приемных экзаменов им предоставлялись определенные льготы. Все остальные подлежали строгим экзаменам.
Выше я уже сказал, что дедушка Андрей занимался торговлей, но не сказал, где и чем торговал.
В Петрограде у него были два магазина. В летний сезон и до глубокой осени там продавались главным образом овощи и фрукты, преимущественно молодой картофель, а зимой в обоих магазинах торговали мясом. Эти товары завозились из Украины, а точнее с Борзны железной дорогой. Овощи и фрукты частично были свои, а отчасти закупались в индивидуальных хозяйствах. Что касается мяса, то живность - рогатый скот, свиньи и овцы полностью закупались в индивидуальных хозяйствах, затем после забоя туши грузили в вагоны и отправляли на продажу в столицу. Размах дедовой деятельности свидетельствует, что у него немало было и наемных работников. Торговля шла успешно.
И кто знает, как бы сложились у деда торговые дела в дальнейшем, но 1914 года он скоропостижно скончался. Вскоре после его смерти землю вместе с лесом и синожаттю сыновья поделили между собой. Трое из них - Андрей, Василий и Яков свои наделы очень быстро распродали, и только четвертый - Григорий - продолжал пользоваться и землей, и вел торговые дела, но, конечно, в гораздо меньших объемах, чем это было раньше. Пятого сына дедушки Андрея - Михаила не упоминаю только потому, что он до этих событий не дожил, так как в юные годы покончил с собой. В конце концов случилось так, что накануне Октябрьской революции Олейники не были ни землевладельцами, ни торговцами. Мужики Андрей и Василий стали служащими в городских учреждениях, а дядя Яков полностью посвятил себя военному делу и вообще в Борзне не жил.
Относительно бабушки Насти, то она мне запомнилась сгорбленного, чаще всего сидившою возле своего дома на завалинке и о чем-то думая. Она казалась неразговорчивый и на первый взгляд неприятной, хотя это вовсе не так. В праздники нас, внуков, угощала чем-то вкусным, давала подарки, расспрашивала, что делает мама, обедали и обо всем остальном. Умерла бабушка Настя 1922 87-летней. "
Перечитываю этот отрывок из родословной, и мое внимание привлекают слова о том, что Олейники умели "угадывать будущее". В Анатоля Олейника это умение оказалось особенно ярко, о чем пойдет речь далее.
В отрывке из родословной С. С. Вороницы есть единое подробные сведения о семье деда Анатолия Олийныка среди скупых записей, которые мне удалось сделать в предыдущие десятилетия.
Прежде чем рассказать об отце и матери поэта, хочу сказать хотя бы несколько слов о его дяди, офицера царской армии Якова Андреевича Олейника, которого уже упоминалось в цитируемом родословной.
С. С. Вороницы в 1992 году рассказывал мне, что Яков Олейник в 1922 году вернулся из эмиграции. В Борзне в паровом мельнице работал весовщиком, занимался репетиторством, потом что-то арендовал в селе Малой Загоривци, что неподалеку от Борзны. Когда в 1929-1930 годах в Украине начались репрессии согласно инспирированной тогдашним ГПУ делом Союза освобождения Украины, родственники вовремя дали Иакову знать, что его должны арестовать. Иаков ушел. Потом пошел слух, что при попытке перейти границу он был убит.
В 2001 году родственники имели возможность познакомиться с делом репрессированного в 1932 г. младшего брата поэта Михаила Андреевича Олейника. В нем в частности утверждалось, что Яков Олейник - участник контрреволюционной организации "Штаб повстанческих войск освобождения Украины" - был расстрелян по делу "Весна".
Из всех мужиков только Иакову Анатоль Олейник посвятил стихотворения, датированного 1922 годом.

Я. А. Олейнику
(дядя от племянника)
Ты петь начал
В тяжелое время,
Когда нас
Враг февраля скончался ...
Ты петь начал
В тяжелое время.
Так пой же и верь,
Что еще придет весна,
И судьба печальная
Еще издохнет, как зверь ...
Так пой же и верь,
Что еще придет весна ...
Ты о свободе пой,
И пусть песня твоя
В сердцах забыто.
Еще надеждами играй!
Ты о свободе пой --
Подтяну тебе и я.

Очень красноречивые слова. Может, Яков дружил с поэтическим словом, может, он пел о воле, и ему хотел подпевать 20-летний племянник. А, возможно, слова "петь", "пой", "песня", "подтяну" имеют образный смысл - об этом мы, наверное, уже никогда не узнаем.
О поэта отца Андрея Андреевича Олейника уже говорилось выше. Он не занимался торговлей, а работал в управе и казначеем в земстве. Хотя бизнес попытки были. Однажды решил поехать на Дальний Восток, но эта поездка не принесла доходов: с чем уехал, с тем и вернулся. Точных сведений о его образовании нет. Лишь дочь Александра Андреевна свидетельствовала, что отец окончил высшее городское училище в Борзне, а перед этим учился в начальном училище.
По мнению Александры Андреевны, отцу был присущ внутренний аристократизм. Он был хорошо осведомленным в политических делах. Систематически читал газеты, запрещенную литературу, но при этом держался в стороне от политики. К детям был настроен демократично: пусть каждый делает, что хочет.
В Анатоля Олейника есть стихи, посвященные матери, братьям и сестрам, или же упоминаются они в их текстах. Но в моем архиве почти нет произведений, где говорилось бы об отце. Исключение - слова из стихотворения "Матери и сестре":

Садок и сейчас, наверное на поклонах,
Ногой в реку вступил.
Пожелтевшими листьями тихо звонит ...
А отец снова ...
Запил.
Слова скупые, но выразительные. Рассказывали, что в годы гражданской войны и после нее семья жила с того, что росло в огороде и саду. Закапывали осенью яблоки, чтобы продать их ранней весны и купить что-то из одежды. И вот однажды после продажи яблок отец пришел с компанией, и вырученные деньги были пропить.
Частые споры Андрея Андреевича с женой и детьми закончились тем, что его отселили в отдельную комнату, и он жил там в одиночестве, редко общался с семьей. Однако Анатоль часто заходил к нему, они о чем-то долго беседовали.
Больше тепла из всех своих внуков дед Андрей отдавал малому Олегу, которого часто брал с собой в сад или во двор, когда возился в нем. Может потому, что после смерти Анатолия Олийныка двухлетний Олег остался сиротой. Однажды дед замешкался, а Олег тем временем взял ножницы и отрезал ними кусок дедовой бороды. Но дедушка только улыбнулся и не сердился на шалуна - внука.
1936 умерла мать поэта Александра Павловна, через несколько месяцев не стало и сына Анатолия Олейника. Прошло еще несколько месяцев, и в 1937 году внезапно умер его старший брат Георгий. Они похоронены рядом на Новоместски кладбище в Борзне. Люди нередко видели Андрея Андреевича, который неподвижно один, молча сидел у могил жены и сыновей, и только ветер развевал его седые волосы и бороду. О чем он думал? Вероятно он был настроен уже на скорый конец, который не замедлил наступить, ибо того же 1937 похоронили там и его.
О поэта маму Александру Павловну Олейник, врожденную Силич, у меня еще меньше сведений. Ее мать умерла очень рано. Отец ушел из жизни позже. Он запил после смерти жены и все звал: "Ульяна!" В Александры Павловны были два брата: Федор и Иван Силичи. Иван служил в полиции, снискал уважение у революционеров 1905 года, сделал им много чего хорошего. Умер в Чернигове 1915 или 1916 года.
Мать Александры Павловны так же, как и отец ее, происходила из обедневшего дворянского рода Савицкий. В доме Олейников долгое время висел написанный масляными красками большой портрет благородной госпоже с Савицкий - тети Александры Павловны. Вот что говорится о роде Савицкий в книге Овсянникова П. А. "Родословная дворянская книга":
"Предки рода Савицкий служили в полках малороссийского войска и по универсалам гетмана Скоропадского 1716 и 1719 полковой лубенский писарь Степан Савицкий владел селом Луговкы Глинского уезда Черниговской губернии. Потомки этого рода, продолжая владеть вышеупомянутым имением предков, служили российскому престолу в гражданской службе, что видно из сведений, помещенных в определении Герольдии от 13 июня 1813 года, о внесении герба рода Савицкий в общий гербовник дворянских родов Российской империи (гербовник 12, 128) "
В приведенном тексте сказано, что Глинский уезд входил в Черниговской губернии, но дореволюционный энциклопедический справочник подтверждает, что город Глинск принадлежало тогда в Полтавской губернии.
Родственники рассказывали, что Александра Павловна должна была выйти замуж за священника Любовича. Но когда впервые увидела в церкви красавца в военной форме Андрея Олейника, который сразу же покорил ее сердце, уже никто и ничто не могло изменить ее выбора.
Нелегкой была жизнь матери троих сыновей и трех дочерей. В уже упомянутом стихотворении "Матери и сестре" Анатоль Олейник писал:

Приду,
И мокрый, и избитый, --
А мать все залечит.
... Было облатуе и плачет --
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Если бы не ты --
Давно бы на свете не было
Твоего малого курия
И поджигателя, --
А ты всех одна упросила.
... переказать всего не сила.

Кротость ее характера была безграничной. Моя мама вспоминает, как, бывало, рано утром, как только видоившы корову, Александра Павловна подходила к ее постели и ласково сказала невестке: "Младенца, на, выпей парного молочка, оно полезно."


ОТ РЕБЕНКА ДО ПОЭТА

А солнце встанет и пригреет,
И розцвитуться ростки.
Привет тебе, юношеская мечтает
И пожатие братской руки.

Анатоль Олейник

Не просто рассказывать о детстве поэта, о годах его учебы, так как он умер, оставив меня двухлетним. Его я совсем не помню. После 1966 года, когда я уже перестал скитаться по съемных квартирах, когда приходилось по четыре раза в год переезжать из одного помещения в другое, и наконец получил собственное жилье, то начал сбор отцовского литературного наследия. Из родных, кто помнил его детские годы, оставались только младшая сестра Александра Андреевна и сослан на север брат Михаил Андреевич, парализован после перенесенного инсульта. Он жил в городе Ухте республики Коми.
И все же в Борзне мне удалось разыскать некоторых из тех, которые вместе с ним учились в юношеские и даже в детские годы. Они были уже пенсионерами. Это - И. П. Проценко, О. С. Семенова, М. М. Безлюдный, И. А. Малюшицький, В. Г. Нетреба (последний живший в Москве). К ним, а также к другим я неизменно обращался с одним и тем же просьбой: "Расскажите мне, пожалуйста, о Анатоля Олейника серьезное и смешное, веселое и грустное, хорошее и плохое - все то, сохранившей ваша память." Я слушал и записывал и теперь пишу, основываясь на этих записях.
Как и его отец, Анатолий Олейник учился в начальном училище, которое окончил в 1914 году, затем в высшем городском училище, а впоследствии, после образования мужской гимназии, перешел туда. Чуть позже в 1918 году гимназия превратилась в трудовую Политехнической Школы. В 1920 году были созданы педкурсы, которые позже стали называться педтехникум. Анатоль поступает туда на отделение украинского языка и литературы, которое и заканчивает в 1924 году.
О раннем детстве Анатоля не сохранилось почти никаких сведений разве только то, что будущий учитель малым часто не хотел идти в школу, убегал, прятался в сарае ли в огороде. Старшая сестра Олимпиада ловила его, силой надевала. В упоминавшемся стихотворении "Матери и сестре" Анатоль пишет о себе:

Когда к реке я ходил
По воду с кувшином,
А как было босиком я летал!
Не раз топился летом и зимой.
Поймать солнце, видите ли,
Я хотел ...
. . . . . . . . . . . .
Неоднократно убегал, было, из дома,
Хотел матросом,
Юнгой на море быть.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
А еще вспомнил в Шурша как Данила,
Что нам когда сосед был,
Я зажег,
Курившы исподтишка,
овин, --
И с перепугу
На иву
Был вскарабкался.
Вот уже нюни
Как текли --
Залить пожар было бы можно.

Когда читаю эти строки, меня поражают слова: "Поймать солнце, видите ли, я хотел" Еще с детства, видимо, уготована ему судьба Икара.
Лет в 12-13 Анатоль уже любил составлять разные остроты на одноклассников, которые вызвали добрый смех. Стал много читать, где-то доставал книги, появилось увлечение литературой. Из учебных предметов особо не любил закона божьего и попа не любил.
С 1917 года начались нужды. Однажды отец за пшено выменял Анатолю шинель и френч, то он у них строил среди гимназистов.
Мне приходилось неоднократно слышать от поэта сестры Олимпиады о том, что как-то Анатоль, еще подростком, заявил дома - дескать, отказываюсь есть свинину. Стал вносить какие-то изменения в свою одежду, в быт и сказал, что переходит в иудейскую веру. Даже начал придерживаться некоторых иудейских обрядов. За это отец даже заперт в комнате и не пускал ходить туда, куда ему хотелось.
Упомянутые ровесники Анатоля - А. С. Семенова и В. Г. Нетреба рассказывали, что однажды у него возникли романтические отношения с девушкой Хинди Рабинович, и затем они прекратились. И вот я наткнулся в архиве поэта на рукопись стихотворения без даты, подтверждающий эту историю. Только имя девушки не хинди, а Сима. Вот это стихотворение:

Сима
Такое короткое слово Сима.
Пожалуй имя это просто сон.
Лилея вплетена в косе может,
На шее лебедь - медальон.

Все так коротко и неясно ...
Далекая юность. Хмель. Дурман.
Горит и до сих пор не угасает;
Хотя пусть которые дожди, туман.

Для тебя первым, лебедки,
Голубоглазая моя Си,
Составлял я стихи (правда - гадко)
"Поэт", - смеялись дома все.

Узнали потом, что еврейка --
Вот украинский наш поэт!
И у тебя тоже была семейка --
Были раз бросили в сугроб ...

Встретились тайком. Вздыхали,
Какую из двух верь прийнять обоим.
На дворе (горе) светало ...
Сидел за это я под замком.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Поймали лебедя - чернеть?
Но я для упоминаний еще не умер.
Еще долго буду я носить
Лебедку Симу к озерам.

Бросаются в глаза слова "за это сидел я под замком" Но мое внимание больше привлекает выражение: "Вздыхали, какую из двух верь прийнять обоим". Со второй половины 20-го века не так уж редко можно встретить мужчину и женщину, которые принадлежат к разным религиям и разных национальностей. Принадлежность к разным религиям и национальностям, если супруги уважают друг друга, не препятствует хорошим, теплым отношениям между супругами. Но еще в первой половине 20-го века это была проблема.
В 1920 году, когда Анатоль Олейник стал студентом педтехникуму, он уже систематически пишет стихи. Пишет их много. Поэты - начинающие учатся мастерству у старших по возрасту маститых мастеров слова, посещают литературные объединения. Но в Борзне тогда не было профессиональных литераторов. Поэтому он много читает, самостоятельно учится прежде всего на творчестве Тараса Шевченко, Леси Украинский, Ивана Франко, Александра Олеся и другие писатели. Часто Анатоль Олейник римував с экспромта. Например, студенты получают задание составить стихи для детей. Это не под силу тем, у кого хватает поэтической искры. Поэтому обращаются к Анатоля: помоги! Он берет мел и сразу же пишет на доске:

Миша весело жила,
На пуху в углу спала,
Ела мышка сыр и сало,
Но мышке было мало.
(последующих строк А. С. Семенова не помнит).
Или такое:
Обжиг первый снежок,
Льдом покрыт ручеек,
Мы на зайца пойдем
Да с ружьём за плечом.

Продолжает сыпать остротами, эпиграммами:
В поле разрытий могила,
Срежет нас Мазл и Людмила,
Будет из нас Гимон корни извлекать.

Мазл - так называли преподавателя Еланский,
Людмила - имя преподавателя педагогики Кондаревои,
Гимон - преподаватель математики.
Был Анатоль острым на язык, смешил других, не меняя серьезного выражения лица, а сам при этом не смеялся. Умел в корректной, но злой форме высмеять кого-то. За ним следом ходили не только девушки, но и ребята.
В то же время ровесники отмечали его доброту. Говорили образно, что мог последними штанами поделиться. Был среди студентов Максимович Саша, бедный, внешне чуть не чудовище. Анатоль делился с ним много чем, как мог, пытался скрасить его жизнь.
Начало поэтического творчества Анатолия Олийныка приходится на те времена, когда Украинская Народная Республика прекратила свое существование и остатки украинской армии в ноябре 1920 года вынуждены были интернуватися на территории, занятые поляками. Еще с год сопротивлялись отдельные отряды, но Черниговщина уже была под советской властью.
Учитывая это поэт прибегает к эзоповского речи, когда хочет выразить свои патриотические чувства. Примером может служить стихотворение "Хватит!"
Хватит глупостей
И збитниць --
Девушек.
Град
Постигла рожь
Бьет ...
Гибнет Троя ...
Оружие
Есть?
Будет сидеть возле матери
Когда в кратере
Вулкана
Огни!
Нет!
Прочь, любимая!
Не мешай мне.
Эй, друг, брат!
Град
Постигла рожь
Бьет ..
Гибнет Троя ..
Оружие
Есть?

Как известно, украинские поэты неоднократно Троей называли Украину.
Первые две строки украинского гимна начинаются с наречия "еще".

Ще не вмерла Украины ни слава, ни воля
Еще нам, братья молодые, улыбнется судьба.

Интересно, что стихотворение Анатолия Олийныка "Утром в кузнице заклепало", в котором наречием "еще" начинается третья и пятая строки, в чем-то перекликается со словами украинского гимна не только формой, но и содержанием:

Утром в кузнице заклепало:
... Воли вечный дух не умрет! --
Еще наступили ржал рало
Мой народ и Вспашет
Родные земли, залежи! ...
Еще степи зазеленеют,
Свободно опилки зашумит ...
В кузнице искры пламенеют,
В кузницу ветер гудит ... --
Куйся, постное победы!

Куда направить вектор усилий и стремлений своих, а также друзей, ровесников в сложившихся тогда в Украине? Этого вопроса молодой поэт касается неоднократно, но наиболее выразительно - в стихотворении "Мы".

Мы - первые шаги и аккорды,
Мы - очень, юное источник,
Мы искренне, братски, без гордыни
Ллемося в темнее село.

Мы являемся создатели жизни и науки,
Идем мы солнце встречах
И в мозолистые сильные руки
Знания, как оружие, передать.

Мы - первые искры и надежды,
Мы - чистое сердце и лоб ...
Мы, как ручейки молодые,
Ллемося звонко на село.
И в этом стихотворении нельзя не заметить, что во второй строке второго куплета поэт, как и Икар, стремится к солнцу.
На старших курсах педтехникуму Анатоль Олейник собирает вокруг себя тех, кто имел склонность к художественному творчеству. Среди них наиболее активными были Ф. Сторчак, Д. Кручок, Лидия Козленко. Это объединение начало выпускать рукописный литературный альманах. У меня хранится второе число этого альманаха за 1924 год. В нем - 50 страниц, где помещены 24 поэтические и короткие прозаические произведения, автором шести из них был Олейник. Приходится отметить в наш компьютерный возраст, который в 1924 году в бедных студентов Борзнянского педтехникуму не было доступа к печатной машинки, и весь альманах написанный от руки знакомым почерком отца. На предпоследней странице перед содержанием - скромная надпись "Редактор Анатоль Олийнык."
О первое число того же альманаха я узнал из книги М. А. Москаленко "На берегах Борзны-реки (краеведческие очерки)" часть 2. Она издана в 1995 году в Чернигове. Там на стр. 28-29 написано: "Вот совсем недавно среди материалов вновь краеведческого музея найден первый выпуск этого альманаха, который можно датировать вероятнее 1923 годом или концом 1922. В своих произведениях (пять стихотворений и поэма) юный поэт предстает неугомонным, энергичным, порывистым, направленным вперед. Альманах иллюстрированный удачными чернильными рисунками, которые, наверное, тоже принадлежат его перу. Но больше всего характеризует юношу "Вступительное слово", которым он обращается к читателям и оппонентам: "Когда я обратился к" пробуя пера "прийнять участие в этой работе (а их насчитывалось 24), только, как видите, 9 из них откликнулось. .. Но, несмотря на такое количество сотрудников и на куцую художественно-литературную ценность материала, я все же выдаю наш альманах с твердой верой, что в недалеком будущем ... сплотится остальные ... и они отважно зажгут и поднимут свои факелы. Знаем, много найдется на наш альманах "критиков", но в хаосе современной жизни, в хаосе творчества, не каждому суждено разобраться и наметить путь, по которому предстоит идти, чтобы не быть лишь ненужным зрителем жизнь ...
Грудь наши преисполнены радостью победы, радостью творчества, и как смогут они, скептики, смеяться над нами? Когда же они имеют что-то лучше, - как смеют они не поделиться сокровищем своим с нами, ожидая Света, Радости, Победы ".
Разве не энергия и стремление творчества било через край у этого человека, которая так рано ушла из жизни? "
И в цитируемом отрывке видим стремление к свету, следовательно к солнцу.
В начале цитируемого отрывка из книги М. А. Москаленко говорится о "вновь краеведческий музей". Этот музей не государственный, он был создан в 1962 году на общественных началах при борзнянский школе-интернате. Дело прекрасна со всех точек зрения. К музею люди передавали время очень ценные экспонаты. Энтузиазм был велик, и моя двоюродная сестра, которая жила в Борзне, передала для музея немало материалов, касающихся жизни и творчества Анатолия Олейника, в том числе нарисованную масляными красками старую картину уже упоминавшейся Савицкой, оригиналы рукописей некоторых стихотворений, документы и другие раритеты. Она опрометчиво не сделала для себя даже копий. Позже, когда я, узнав про это, ударил в набат, сестра смогла немного вернуть, но немало вещей исчезло безвозвратно. Говорили, был и факт кражи экспонатов из музея.
Такие вот печальные последствия, когда в добром деле энтузиазм не сочетается с профессионализмом.
Кроме стихов Анатоль Олейник пишет и короткие прозаические произведения. Несколько из них, названных Станислав Тельнюк поэмами в прозе, помещены Анатолием Речмедина в приложении к его книги об А. Олейника "Волшебный лирик с Борзны".
В творчестве молодого поэта начинает с известным причинам преобладать пейзажная и интимная лирика. Но он неоднократно возвращается к событиям, пережитых им лично, в юношеские лета:

Их расстреляли на выгоне
Чубатых двух каких братьев.
Один лежал на правом боку,
Второй смотреть хотел
На ясное солнце. И он видел
И солнце играло в стекло-глазах,
И флаг их здесь маячил
Надвое рваных в ногах.
Никто не знал, кого убили.
Неважно паслась стада,
Лишь воронье и налетело,
Травку ветер лишь качал.
И крови тихо напувались
Братьев нечесаные чубы.
Вверху же на смех им целовались
Два белоснежные голуби.

Эхо пережитого слышится не только в ранних, но и в более поздних произведениях поэта. Об этом свидетельствуют, в частности, строки из стихотворения "Вере Котух-Любочци", навеянные его пребыванием в тюрьме:

Там сердце звякнуло и стало.
И растворилась тюрьма.

Пожалуй, первая строка говорит о унисон между звоном ключей при отпирания дверей тюремной камеры и реакцией сердца заключенного.
Колись, собирая воспоминания об отце, я поинтересовался: кто такая Вера Котух-Любочка. Ровесник отца учитель И. А. Малюшицький рассказал мне, что Любочка - то была фамилия бывшего директора школы садоводства и огородничества. У него были две дочери, младшую звали Верой. В 1919 году обе они за что были арестованы. Старшую дочь, не знаю ее имени, полюбил комиссар юстиции, еврей и хотел на ней жениться. Но большевикам запрещалось жениться с классовыми врагами. И тогда комиссар пришел в тюрьму и при встрече застрелил сначала свою возлюбленную, а затем застрелился и сам. Вера Любочка впоследствии была выпущена.
      
Этот эпизод на территории гражданской войны стоит художественного осмысления, достоин стать основой художественного произведения в Шекспировский духе.


ПЕСНЯ НАБИРАЕТ ВЫСОТУ
      
      Я был поэт не леестровий,
       
Но писал куда не хуже.
                              
       
Анатоль Олейник
       
      
По окончании педтехникуму с осени 1924 Анатоль Олейник живет и работает в Конотопе. Преподает украинский язык в школе № 2, которая в то время была семилетки. Кроме того работает еще и корректором в местной газете "Крестьянские вести". Как свидетельствуют многочисленные справки, он участвует в мероприятиях украинизации, о сути которой говорилось в первоначальном разделе.
      
В школе Анатоль Олейник организует литературный кружок. Желающих приобщиться к литературе было немало, ибо молодой учитель, красавец, поэт привлекал старшеклассников. Бывшие ученики Анатолия Олийныка вспоминают, что не одна ученица и учительница были влюблены в него.
      
Установлено, что человек запоминает хорошо и надолго ту информацию, к которой она не безразлична, особенно если с этой информацией связанные ее эмоции. Были случаи, если я встречал какую-то женщину, которая рассказывала о Анатоля Олейника совсем малозначимые эпизоды, хотя после них прошло лет 40-45. У меня возникало предположение, что эта женщина была когда-то у Анатолия Олейника или влюблена, или, как минимум, не безразлична. Приведу пример.
      
Одна его бывшая ученица (не буду по этическим причинам называть ее фамилию) рассказала мне о такой диалог, которому она была свидетелем и состоявшемся 41 год назад. Диалог проходил между Анатолем Олейником и ученицей старшего класса по фамилии Козловская.
- Анатолий Андреевич, как правильно нужно писать слово "конотопская": с большой или с маленькой буквы?
- Конечно со строчной. Даже слово конотопская Козловская будет с малой.
- А чего вы смеетесь?
- Я не смеюсь, я объясняю.
      
Кроме литературного Анатоль Олейник организует еще и драмкружок. Кружковцы ставили, в частности, драмы "Подземная Галичина" и "Степной гость" А литературный кружок выпускал альманах под названием "Венок". Сохранились два числа этого "Винка" за 1927 год. Один из них насчитывает 82 страницы поэтических и прозаических произведений 24 учеников. И переписаны они уже не рукой, а на печатный машинке.
      
По окончании педтехникуму и переезда в Конотопа произошло выдающееся событие в личной жизни Анатоля Олейника. В июле 1925 он женился на Раисой Арендарьовою, которая только что закончила то же педтехникум. Она была дочерью священника из села Евлашивкы, находящемся в 30 км - Борзны (ныне село Красносельское. Они начинают семейную жизнь в Конотопе, снимая комнату в частном доме. Но через полгода Раиса оставляет Анатоля и возвращается к родителям в Евлашивку.
      
Все родственники, кого я расспрашивал, не могли назвать причину развода супругов. Дочери хозяина Ефима Ротозеева, где они снимали комнату, вспоминают такой ответ на это Анатоля: "Если бы вы были старше по возрасту, я бы вам объяснил, почему не могу жить с ней". Отец и мать Анатоля ездили в Евлашивку, чтобы примирить супругов. Но все было тщетно. Раиса тоже не хотела называть причину разрыва. Только повторяла: "Толя ни в чем не виноват ...". Позже, собирая воспоминания об отце, я разыскал Вячеслава - брата Раисы, но и не мог объяснить, что привело к разводу. К тому времени Раисы уже не было в живых.
      
Что ж, развода мужа и жены не такая уж и редкость. Но Раиса уехала из Конотопа беременной и через некоторое время родила дочь Аллу. До сих пор не могу понять отцу, почему рождение дочери не вызывало никаких изменений в его жизни независимо от причин разрыва с Раисой.
      
Ребенок, пока она еще ребенок, должна иметь отца и мать. Это я осознал, потеряв отца в 2 года, выпив горький бокал сиротства, а точнее, как метко говорит русское слово, "безотцовщины". Мальчиком мне не приходилось держать в руке молотка, зато в 7-8 лет я хорошо, даже красиво штопал носки. Отец нужен не только сыну, но и дочери. Это отмечают психологи. Если девушка вырастает только в женской среде, это накладывает негативный руб на будущие ее отношения с мужским полом. Случайно услышал недавно, как одна бабушка передавала сказанные с болью слова своей уже взрослой внуки от дочери матери-одиночки: "О, как бы я хотела хоть на мгновение взглянуть, как выглядит мой отец."
      
Немало в жизни сложностей, в частности, когда у девушки проходят годы: ей двадцать, двадцать пять, уже тридцать. Она хочет создать семью, а ей этого до сих пор никто не предложил. Что делать дальше? Как жить? Кто приходит к выводу, и другие дают совет: родить себе ребенка. Разве допустимо родить ребенка себе? Ребенок рождается для самой себя, для Бога. Она от рождения имеет право иметь отца и мать. Никто не должен лишить ее этого права. Для себя можно завести котенка, щенка, а не ребенка. Такого взгляда придерживаюсь сейчас, когда мне уже 75 лет, но придерживался и 25, и 50 лет назад. Если бы я был сыном матери-одиночки, разве мог бы поблагодарить за подаренное мне жизнь, когда ей заранее было известно, что буду расти без отца.
      
Что думал и чувствовал Анатоль Олейник, зная, что дочка где растут без отца? Об этом нет никакого упоминания ни в воспоминаниях родственников, ни в документах, которые остались после него, ни в его художественных произведениях. Так и хочется еще раз сказать словами Сосюры:
          
       
Отец мой, обездоленный Икар,
       
О если бы ты встал, заговорил...
      
      
Творчество Анатолия Олийныка после переезда в Конотоп идет по восходящей, приобретает больший уровень художественного мастерства. Он начинает часто печататься в журналах "Красные цветы" и "Молодняк", в других периодических изданиях. Поэт неоднократно посещает Харьков, тогдашнюю столицу Украины, где устанавливает творческие, дружеские отношения с рядом писателей, в частности с Павлом Усенко, Терен Масенко, Зиновием Биленко. А с Владимиром Сосюрой у него были особенно близкие отношения. Моя мать и я помнится, что после смерти отца у нас еще долго сохранялась фотография Сосюры размером с почтовую открытку, подаренная отцу, весь обратная ее сторона была заполненным какими словам Владимира Николаевича. К сожалению, и фотография потом исчезла. Бывшая ученица отца В. А. Минчина в 1970 году вспоминала, что Анатоль Олейник показывал фотографию, где сидят они с Сосюрой захмелевшие.
      
Хотя со смертью Олейника оборвались взаимоотношения двух лириков, Владимир Николаевич остался верен памяти своего друга. Когда прошло уже более четверти века после смерти Анатолия Олейника, учитывая новые политические обстоятельства в нашей семье возникла мысль издать сборничек стихов отца. Решили при поддержке обратиться письмом к Владимиру Сосюры, выдающегося поэта Украины. Он откликнулся на обращение моей матери и моя приведенным здесь письмом.
      


Письмо В. Н. Сосюры к жене и сыну Анатолия Олейника.
      
К сожалению, Владимир Николаевич не успел осуществить обещанное. Я тогда учился в Москве в аспирантуре, скитался без жилья с женой и маленькой дочкой, нанимая частные квартиры, и не мог заняться подготовкой к печати отцовской сборки. А Владимир Николаевич 8 января 1965 умер.
      
Однажды, где-то в семидесятых годах прошлого века, когда я однажды зашел в Союз писателей Украины, то некий сотрудник Союза, услышав фамилию Олейник, пошутил: "Надо открывать в Союзе секцию Олейников." Действительно, история украинской литературы знает нескольких Олейников, прозаиков и поэтов: Степана, Бориса, Николая. В Чернигове живет поэт Александр Олейник. И это еще далеко не все Олейники, чье слово проросло на украинском литературном поприще.
      
В 1928 году вышла биобиблиографические труд Лейтеса А. М. и Яшека М. Ф. "Десять лет украинской литературы." Имеется в виду период, начиная с 1917 года. В этой работе на стр. 344 и 648 упоминается только творчество Анатолия Олейника, ибо тогда Степан еще был учеником, Николай маленьким ребенком, а Бориса еще не было на свете. Следовательно, хронологически Анатоль среди Олейников был первым.
Хочу обратить внимание молодых украинского и украинок на упомянутое издание "Десять лет украинской литературы". Какой-то особенности в названии никто не видит и не усматривали тогда в 1928 году. Но слова: Украина, украинский, украинский мозолили глаза тогдашнему московскому руководству. До 1917 года было проще, потому что те слова были запрещены, а вместо этого разрешалось говорить Малороссия, малороссийская. Опять бы запретить? А как же быть с характеристикой царской России как тюрьмы народов? И тогда придумали так. Поступило указание: перед словами Украина, украинский употреблять прилагательные советская, советский. Внедрение этого осуществлялось постепенно. Рассказывали (за достоверность не ручаюсь), что юморист Остап Вишня, который заметил такое дополнение, сказал как-то работникам ресторана или столовой в Киеве: "Вы неправильно пишете в меню: борщ украинский. Надо писать: украинский советский борщ. "Этого было достаточно, чтобы в 1934 году писателя сослали на 10 лет на север. Там же несколько лет был вместе с Остапом Вишней в одном лагере у Ухты сослан ранее младший брат поэта Михаил Олейник.
Живя в Конотопе, Анатолий Олейник посещал семью Рубисових, где часто звучала музыка, устраивались домашние концерты. На рояле играла Лиля Рубисова, дочь врача, пели ее приятельница и Анатоль. Он посвятил Лили Рубисовий несколько стихотворений. В шестидесятые годы мне удалось разыскать Елизавету Алексеевну Рубисову (в супружестве Гомон), проживавшей в то время в Киеве.
По моей просьбе Елизавета Алексеевна написала воспоминания о Анатоля Олейника. Было это в 1967 году, то есть упоминались события 40-летней давности, но при чтении воспоминаний возникает впечатление, будто все это происходило всего несколько недель назад. Вот отрывок из этих воспоминаний.
"Я увидела его впервые вечером в нашем доме в Конотопе. Он зашел к нам с моей знакомой молодой учительницей, с которой вместе работал в школе ...
Когда я села за рояль и что-то сыграла, он пересел совсем близко ко мне, у меня за спиной и слушал. Сыграв то, я обернулась и вдруг увидела совсем близко его замечательные зеленоватые глаза. Я была поражена их красотой и тем, что светилось в его звезды. В них не было огня, они не смеялись, они не смотрели с любопытством или предприимчивостью. Его глаза никогда не были злыми, печальными, лукавыми, они смеялись и мечтали.
Голос и речь никогда не были грубыми, жесткими, злыми, печальными. Молодость и вера в свою работу, своих учеников, наше взаимное внимание и радость, ничто не омрачало тех счастливых дней.
Он был от природы хорошей фигуры - высокий, стройный. Какая-юношеская робость чувствовалась в его манере держаться. Он никогда не был грубым, резким в движениях. Я никогда не видела на его лице выражений зла, скуки, огорчения. Он как струна, которая несет в себе волшебный звук, был наполнен чем-то удивительно красивым.
Голос его тоже был какой-то не то что нежный, но мягкий, без скрадливости. Он говорил негромко, не торопясь, не "заговорюючы" тебе, но слушать его всегда было так же удивительно, как это бывает, когда слушаешь содержательную красивую музыку, которая пленяет тебя, несет в свой мир неощутим, но безусловно прекрасен.
Он не говорил о неких "высоких материях" или о будничные явления, давно всем известны, нет, он говорил о том, что ему мило - о книгах, о стихах, гордился тем, которые способны у него ученики и ученицы. Любил очень музыку, всегда охотно слушал ее в моем, правда, непрофессиональном исполнении. Он приносил свои ноты оперы "Запорожец за Дунаем" Гулака-Артемовского, которую очень любил и очень часто с захватом под мой аккомпанемент пел все подряд арии из этой оперы. Благодаря не музыкант, а поэту, каким был Анатолий, я очень близко познакомилась с оперой "Запорожец за Дунаем".
Пишу эти строки, когда вышли в свет три сборника отцовских стихотворений, когда о жизни и творчестве А. Олейника написанные писателями, в частности Станиславом реп'яхом и Анатолием Речмедина, основательные литературные портреты, не говоря уже о множестве публикаций в периодике. Но когда я подрастал в сороковые и взрослел в пятидесятые годы, то слышал от родственников только то, что, мол, твой отец писал стихи. Очень большое впечатление на меня это не произвело, потому что стихи, думал я, может многие писать. И сам я их несколько написал. И даже небольшую поэму. Но далеко не каждый, кто сочиняет стихи, становится настоящим поэтом. Первый, кто открыл мне глаза на значимость отца, был его младший брат Михаил Андреевич, который послал мне из ссылки письмо, где были, в частности, такие слова: "Он (отец твой - А. А.) заслуживает лучшей памяти от тебя в первую очередь, от нас всех (родных) и даже от родного края "(курсив мой - А. О.)
Остатки моих сомнений развеял Станислав Тельнюк, который в 60-е годы работал референтом в Союзе писателей Украины.
А произошло это так. В мае 1967 года я приехал в Киев и передал один экземпляр отобранных для издания и перепечатанных на машинке отцовских стихотворений писателю В. О. Речмедина - бывшему ученику А. Олейника. Второй экземпляр по совету Е. О. Гомон (Рубисовои) был передан писателю М. П. Стельмаху. Он, лауреат Ленинской премии, в Союзе был влиятельным лицом, поэтому Е. О. Гомон, которая часто готовила его произведения в печати, попросила М. П. Стельмаха содействовать изданию сборника А. Олейника.
      
Тогда, едва начав упорядочивать сборник отцовских произведений, я разместил стихи в хронологическом порядке их написания. К тому же я еще не мог в должной мере оценить художественный уровень каждого стиха, поэтому к рукописи попало и несколько початкивських стихов. Это обстоятельство, а также возможный недостаток времени у маститого писателя привели к тому, что М. П. Стельмах, видимо не познакомившись с рукописью до конца, вернул рукопись заключению, что те поэзии устаревшие, что их автор талантлив, но ранняя смерть не дала развиться его дарованию.


Титульная страница сборника стихотворений Анатоля Олейника
  
"Паруса натянут", 1971 г.



Титульная страница сборника стихотворений Анатоля Олейника
 
"Амуров декада", 1998 г.



Титульная страница сборника стихотворений Анатоля Олейника
 
"Виват, жизнь", 2006 г.



Титульная страница литературно-художественного издания
Станислава репейника
"А завтра лес и день", 2002 г.



Титульная страница книги Анатолия Речмедина
 
"Волшебный лирик с Борзны", 2005 г.
После этого В. А. Речмедин передает рукопись А. Олейника Станислав Тельнюк, который, ознакомившись с ним, высказал уже другое мнение. В своей рецензии он, в частности, писал: "Анатоль Олейник, собственно, только начинался. Но и то, что он создал за свою короткую жизнь, имеет для нашей литературы немалую ценность. Наша обязанность - отобрать лучшее из его наследия и познакомить с ним широкого читателя. "
Итак, я без дальнейших колебаний начал собирать и изучать все о жизни и творчестве отца, и это продолжалось много лет. Помню, дома неоднократно читал то из Анатоля Олейника моей дочери, ученицы старших классов. Однажды она мне сказала: "Все это ты делаешь только потому, что он твой отец" Я возразил, потому что настолько углубился в литературное наследие Анатолия Олейника, что на первый план у меня постепенно выдвигалось не только то, что он мой отец, а прежде то, что это, как написал В. М. Сосюра, "несправедливо забытый поэт".
Именно по инициативе С.В. Тельнюка 9 апреля 1968 секретариат Союза писателей Украины постановил создать при СПУ комиссию по литературному наследию Анатолия Олейника в составе: П. Усенко (председатель), В. Речмедин (заместитель председателя). Т. Масенко, С. Тельнюк, С. Биленко, Ю. Петренко, А. Олейник (сын поэта). Благодаря С. В. Тельнюк в 1971 году в издательстве "Советский писатель" вышла в свет первый посмертный сборник стихов Анатолия Олийныка "Паруса натянут" с предисловием В. А. Речмедина.
С. В. Тельнюк организовал также приезд 25 ноября 1972 в Борзну уважаемой делегации из Киева. На родную землю поэта ступили П. М. Усенко, В. А. Речмедин, С. А. Крыжановский, С. В. Тельнюк, З. Я. Биленко и Рахима Бекназарова - аспирантка Киевского университета, с чьим отцом, каракалпакский литератором, Анатоль Олейник общался в свое время в Турткули. После возложения цветов от Союза писателей Украины на могилу Анатолия Олейника на Новоместски кладбище был проведен первый литературный вечер памяти А. Олейника по случаю его 70-летие. Выступали все члены делегации. Затем литературные вечера памяти поэта происходили в Борзне в 1982, 1992 и в 2002 годах. Они проводились также в Чернигове и Конотопе.
Отдельно остановлюсь на чествовании памяти Анатолия Олейника в Москве. Там живет немало родственников украинских деятелей культуры в частности Б. Антоненко-Давидовича, А. Десняка, А. Довженко, А. Досвитного, И. Козловского, К. Котка, М. Рыльского, В. Сосюры и многих других. В библиотеке украинской литературы в Москве по инициативе заместителя директора библиотеки писателя В. Г. Крикуненко создан культурологический клуб "Родственники - большая семья".
На одной из встреч этого клуба, состоявшейся 27 января 2007, так сказать, главными действующими лицами были многочисленные родственники и близкие Анатолия Олейника. Пришло немало читателей и гостей библиотеки, почитателей творчества поэта, писатели и литературоведы. На выставке семейных реликвий были представлены украинские журналы двадцатых годов "Молодняк", "Плуг", "Красные цветы", личные вещи поэта, фотографии. Ожили любимые мелодии Анатолия Олейника, выполненные на библиотечном рояле внучкой поэта Оксаной.
Но вернемся к конотопского периода в жизни Анатоля Олейника. В его творчестве продолжает преобладать интимная и пейзажная лирика. Брат поэта Михаил Андреевич рассказывал мне, как однажды в разговоре выразил Анатолю пожелание, чтобы в его поэзии звучало больше гражданских мотивов. Он ответил, что хочет писать то, что думает. В другой тематике таких возможностей нет, а большевистской идеологии Анатоль Олейник не разделял.
Хочу привести красноречиво стиха с его интимной лирики конотопского периода.

НЕ вилюблю сердца моего до смерти,
Потому что у каждой женщины есть своя красота,
И первая, и вторая, и третья, и четвертая
Из глаз моих искры сумеет кресте.
Поэтому не спрашивай меня, дорогая, любимая,
Какая ты поочередно встретилась мне, --
Для меня ты сейчас и первая и последняя,
Имя тебе - женщина! Для тебя песни
Составляют поэты, как сердце подскажет,
И с песней ходит любовь по земле,
Тогда-то неутомимо снопы женщина вяжет,
И звонко в кузнице куют кузнецы.
Любить? Люблю я, как ветер тополь,
Но ветер, ты знаешь, займет и сосну,
Ты сердце креснула глазами до боли --
Песнями тебе я его сполосни.
А вилюблю сердце - тогда и копьями,
Не только глазами ты проткните --
Тогда уже молча пойду я в яму;
А ты в ноябре искать весны.

В октябре 1926 года Анатолия Олийныка призвали в армию. Нес военную службу в Молдавской АССР, которая входила тогда в состав УССР. Там написал цикл стихов "Отава". Однако пребывания поэта на военной службе было недолгим, поскольку по состоянию здоровья 27 января 1927 он был уволен из армии и снова вернулся в Конотоп работать в ту же школу № 2.
В Конотопе Анатоль Олейник общается с другими молодыми литераторами. Один из них Юрий Назаренко впоследствии стал известным переводчиком и библиографом. Тогда еще совсем юный Филипп Рудь погиб во время Отечественной войны и уже посмертно был принят в Союз писателей Украины. Самым близким другом в годы жизни в Конотопе в Анатоля Олейника был интересен поэт Павел Коломиец. Он издал в 1930 году в Харькове небольшой сборник стихов на 23 страницах "Партитура тревоги", в которую вошло всего 11 стихотворений. Вскоре Павел Коломиец застрелился. Его имя все еще не внесен в биобиблиографические словари, посвященные украинским писателям. Два последних строки в збирочци "Партитура тревоги" Анатоль Олейник подчеркнул и поставил восемь восклицательных знаков:

А от человека к людям
Нет путей, нет дверей.

Над этими словами нельзя не задуматься. Их отец взял в качестве эпиграфа к циклу стихов "Тропинка воспоминаний" в 1931 году.
Живя и работая в Конотопе, Анатолий Олийнык во время летних отпусков всегда приезжал в родную Борзну. Так было и летом 1929 года. И вот в один из июльских дней этого года Анатоль случайно увидел в толпе людей 18-летнюю красавицу Марию Рябчун.
Как в таких случаях реагирует обычный человек, если ему вдруг встретится чрезвычайно красивая или привлекательная лицо противоположного пола? Ну, отметит это мысленно, что вот как, человек моей мечты. Проводит ее взглядом, пока есть возможность. Может даже немного пройдет вслед ... И все. Реалистично настроена человек на этом поставить точку. Тот, кто не лишен решимости, граничащей с наглостью, подойдет и как-то попытается познакомиться.
Как отреагировал Анатоль, когда впервые увидел упомянутую молодую красавицу? Он это описывает в нескольких стихах с общим названием "Воспоминания". В частности там есть такие строки:

Июльский день, песок и жара ...
И вся на улицах Борзна,
И все мне так далеки
Чего я и был там - сам не знал.
У райвику все собирались
На демонстрацию идти:
Что-то там китайские генералы
Не помирились, палачи.
Людей много - и никого.
И предгрозья в душе ...
Ну что, ну что мне до того,
Что где свирепствует Чан-Кай-Ши?
Я тут встретил тебя, Мария.
Не ждал, не снилось - и вот --
НЕ познакомлюсь - ума сойду!
Я уже не я ... как идиот!
Июльский день, песок и жара ...
На площадь двинулись - и я.
Смотрел на тебя издалека
И не наглядеться теперь никак.

Проходит день, другой, третий ... Где ее можно снова встретить? Как познакомиться?


       
В школе "чистка" * - там ты будешь?
Или где в парке, или в кино? "
И кругом люди, люди
И знакомые твои снова ...
... И забыл бы, так не могу.
Лягу спать и не сплю ...
Где и как встретиться можно? --
Я же люблю тебя! Люблю!

Сомнения здесь никакого - это была любовь с первого взгляда. И Мария его заметила, и он сразу ей понравился, о чем она пишет в своих воспоминаниях, когда уже прошло лет 50 с того дня. "Я со своей приятельницей была тоже на этом митинге. И вот неподалеку от нас остановился человек на первый взгляд лет 26 в белом костюме и стал очень часто и долго на меня
смотреть. Я тоже несколько раз взглянула на мужчину с красивой внешностью. Когда мы шли домой, то приятельница сказала, что знает его, что он живет в Новом Городе, что она с ним знакома.
Через пару дней в Борзну приехала какая-то киевская труппа артистов. Поддержана приятельницей, я еле выпросила у отца разрешения пойти на спектакль, потому что папа на вечерние представления никогда не пускал. "


* "Чистка" - установленная большевистской партией процедура по освобождению партии, как официально утверждали, "от классово посторонних элементов и случайных лиц" в 20-30 годы. Аналогичные чистки организовывались и в государственных учреждениях, которые проходили публично. Собственно, это был этап подготовки к следующим массовых репрессий тридцатых годов.


В тот же день их и познакомили. Начались ежедневные зустричi. Анатоль имел санаторную путевку, но отказался от нее и передал ее своему товарищу.
Заканчивались отпуска Анатоля и каникулы Марии. Он попросил у отца ее согласия на брак. Но тот не соглашался. Говорил, что она еще молода, и ей надо заканчивать обучение в Киеве. Не действовали на отца и заверения Анатоля, что он будет помогать Марии материально, не будет мешать учебе, будет жить один в Конотопе. Когда же Анатоль начал плакать, отец махнул рукой - делайте, как хотите - и вышел из комнаты.
Вскоре 14 августа 1929 состоялась регистрация их брака, а через несколько дней они разъехались: он к себе в Конотоп, а жена в Киев.
Не просто в современных условиях жизни людей ответить на вопрос: с точки зрения профессии какое соотношение будет идеальным при бракосочетании. Может, идеальным является принадлежность супругов к одной профессии, когда поэт женится на поэтессе, юрист на юристци, фигурист на фигуристке и т.д.? Но, прожив в браке не один десяток лет, не считаю такую принадлежность идеальной. При наличии между мужчиной и женщиной взаимопонимания (а оно от профессии, видимо, не зависит) лучшим вариантом кажется, когда в браке друг друга дополняют: чего нет или не хватает у одного, того вдоволь у второго и наоборот. И тогда в соответствующей ситуации приходит друг другу на выручку.
Когда Мария закончила в Киеве фельдшерско-акушерский техникум, и супруги стало жить вместе, Анатоль не захотел, чтобы жена работала по специальности, почему-то не любил белых халатов. Он убедил ее переквалифицироваться на учительницу природоведения, что она и сделала, а впоследствии закончила пединститут.
Поэт пишет множество лирических стихотворений, по оценкам специалистов, самой высокой пробы, посвященных его Мавке. Они оба не знали тогда, что в браке им было суждено прожить всего 7 лет. Все эти недолгие годы они любили друг друга, несмотря ни на какие трудности.

ДУХОВНЫЕ НАПРАВЛЕННОСТИ

Счастливые осознавая свои духовные потребности
Иисус Христос

      
Наверное, некоторые читая Олейников "Завет", приведенный в начальном разделе, обратил внимание на последние строки стихотворения:

Вы только попа не кричат,
Ибо Бога в попу нет.

Написано четко: в попу нет Бога, а не вообще нет Бога, как утверждают атеисты. Утверждение атеистов противоречит элементарным принципам науки и практики. Если бы атеисты были правы, то по-ихнему выходило бы, что сложные биологические структуры: растения, животные и сам человек возникли сами по себе. Но сложные биологические структуры сами по себе не возникают, а только разрушаются, разлагаются на более простые химические вещества и соединения. Образование сложных биологических структур из простых химических веществ и соединений является процесс управляемый. Значит, кто руководил этим процессом. Он и является создателем, Богом. Раз так, то утверждение, что Бога нет, безосновательно. Итак, Бог есть.
А что: Бог, создав человека и среду обитания, оставил людей вне своего внимания? Живите, как хотите, ешьте друг друга, пейте кровь друг друга? Нет, он позаботился о том, чтобы известить Божьи законы и принципы, которыми люди должны руководствоваться в своей жизни. Эти законы и принципы содержит Священное Писание, Библия, которую написали пророки и апостолы, движимые святым духом.
В одной из книг Библии, книге Экклезиаста, в последней главе есть такие слова: "Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом все для человека" То есть все для человека заключается в исполнении заповедей Божиих, а не в разных ритуалах, обрядах и т. д. Практическая же деятельность духовенства разных религий направлена в основном именно на проведение ритуалов и обрядов ради того, чтобы верующие несли деньги.
Но и в обрядах и ритуалах разных христианских конфессий есть много отклонений от того, что написано в Библии. Как возникли эти отклонения? Начиная с 325-го года стали созываться вселенские соборы, принимавшие решения, которые противоречили Библии. Например, первый Никейский собор в 325 году принял решение, что Иисус Христос есть истинный Бог, хотя неоднократно в Библии подчеркивалось, что Иисус является сыном Божьим, посредником между Богом и людьми. Второй собор Константинопольский в 381 году объявил богом святой дух, тогда как он является не личностью, а действующей силой Бога. Третий собор в Эфесе в 431 году провозгласил мать Иисуса Марию богородицей, Божьей матерью тогда как в Библии совсем нет термина "мать Божия". Седьмой собор в Никее в 787 году принял чтить и поклоняться иконам с изображением Иисуса, Марии и святых. Икона - слово греческое, означает "изображение". В то же время в одной из известных десяти Божьих заповедей написано: "Не делай никакого изображения и не поклоняйся ему."
Да будет приводить примеры. Так может все изменения, принятые на вселенских соборах, являются правильными, потому что жизнь идет вперед? Но ведь в Библии в книге Другозаконня гл. 12, текст 32 приведены слова Божии: "Бережно соблюдайте все слова, которые я велю вам выполнять. Ничего им не добавляйте и ничего от них не убавляйте. "
А сколько других различных извращений и отклонений вошло в жизнь. Они повторяются и поэтому кажется, будто они из Святого Писания. И якобы душа продолжает жить после того, как человек умирает, и как Мария, мать Иисуса Христа, не была женой плотника Иосифа и не рожала от него детей, а оставалась девственницей, и что несчастья постигнут людей по воле Божьей ... Как тут не вспомнить слова, которые приписывают Геббельсу, министру пропаганды в правительстве Гитлера: "Ложь становится правдой, если ее достаточно часто повторять."
Занятые, обремененные работой, недугами и болезнями, уходом за маленькими детьми и немощными стариками, большинство людей думает, что во всем, что говорится в церквях, костелах, кирхах, нет расхождений с Священным Писанием. Но немало и таких, кто замечает несоответствие между словами и делами представителей духовенства, интуитивно замечает несоответствие между тем, что написано в Библии, и что можно увидеть или услышать у культовых сооружениях.
Интуитивно чувствовал это и 21-летний юноша Анатоль Олейник, и он был прав, когда писал: "Бога в попу нет." И хотя ровесники упоминали, что учеником Анатоль закона Божьего как предмета не любил и попа не любил, но содержания Священного Писания он уделял внимание и немало над ним размышлял. Об этом свидетельствует в частности стихотворение, написанное в годы обучения в педтехникум:

Снова радостно злостный бьется смех,
И ряд вырванных утех
В крови купается ...
А небо видит и молчит,
И земли не хочет зажжет,
А все улыбается.
И кровь забитых висиха,
Усмокче вновь ее сухая
Земля с жадностью.
И так забыта нами снова
Родителями литая за нас кровь.
Давно с отделкой
Она воспета в песнях ...
Да вот и кровь, и вот тот ужас --
Снова Иуда - брат идет искать,
Своего учителя продать.
Тогда же в 1923 году написана А. Олейником поэма "На распутье". Эпиграфом к ней взят текст 26 из главы 24 книги пророка Иезекиил: "В тот день придет к тебе оттуда тот, кто спасся, чтобы принести весть в уши твои."
Следует подчеркнуть, что изучение и исследование Священного Писания дело очень кропотливая и требует длительного времени. Здесь стоит вспомнить опыт русского классика Льва Толстого. Он имел солидную собственность, чтобы писать свои произведения не ради заработка в первую очередь. Писал, что хотел и как хотел. Ему было более пятидесяти лет, когда он начал публиковать результаты собственного исследования Библии, свои выводы о противоречиях между Библией и тем, что говорят и делают в церкви. В ответ на это Лев Толстой был отлучен от церкви, и на него наложен анафему.
В открытой ответы Л. Толстого 20-22 февраля 1901 г. на это событие является, в частности такие слова. Подаю их в оригинале, чтобы избежать возможных неточностей, которые могут быть при переводе с одного языка на другой. "Я. .. посвятил несколько лет на то, чтобы исследовать теоретически и практически учение церкви: теоретически - я перечитал все, что мог, об учении церкви, изучил и критически разобрал догматическое богословие; практически же - строго следовал, в продолжение более года, всем предписаниям церкви, соблюдая все посты и посещая все церковные службы. И я убедился, что учение церкви есть теоретически коварная и вредная ложь, практически же собрание самых грубых суеверий и колдовства, скрывающее совершенно весь смысл христианского учения ... То, что я отрекся от церкви, называющий себя православной, это совершенно справедливо. Но отрекся я от нее не потому, что я восстал на Господа, а напротив, только потому, что всеми силами души желал служить ему ".
Но вернемся к Анатоля Олейника. В последующие годы после 1924 г. в его произведениях, дошедших до настоящего времени, ссылки на Священное Писание не встречается. Очевидно, имела значение борьба большевистской власти с религией. Касаться в творчестве чего-то, связанного с Библией, становилось опасным. Иногда только в стихах поэта промелькнет связано с религией то вроде:

Росли же Софии и Лавры эти --
Заблуждения свидетели ...
поп похвиська
Тебя кропилом - и
зацип,
Молчи, траву, бойся Бога,
Даруй на церковь и пойди. ...
Такая, Вкраiно, ты бедный и
Церквами же пышная, хоть куда.

Большевистское руководство повело наступление на религию, а также постепенно стало действовать в направлении фактического превращения ленинизма на новую религию. И Анатоль Олейник был в числе первых, кто это заметил, о чем свидетельствует сатирическое стихотворение "Бог в Одессе," написан 2 января 1927 Там в частности есть такие строки:

На тротуаре и витрине,
А третья тень, и все это я,
Я в лицах боженька триединый
Пришел на землю здесь стоят.
Мне не звонят уже колокола,
Свечей не ставят в божницы.
Звонки, автобусы, вагоны,
Электро в каждом углу.
И новые везде какие-то красные
Хоругви носят здесь мне,
В каждом доме, в вагоне
Апостол Ленин на стене.
А молитв уже не вспоминай,
Все интернационал,
Везде нечестивые собрания, советы
И все безудержный их пыл.

Фраза "Я в лицах боженька триединый" далеко не каждому будет понятна и требует объяснений.
Когда украинская мать, держа ребенка на руках, которая еще только учится говорить, и указывая на угол с иконами, говорила: "Вон там боженька". Боженька, а не Бог говорила том, что малому ребенку легче произносить открытые склады (мама, моня, баба), чем закрытые, заканчивающиеся согласными звуками.
А откуда взялся в лицах триединый бог, или боженька, как написал Анатоль Олейник? Именно "взялся", ибо в Библии совсем нет таких словосочетаний как бог в трех лицах или триединый бог. Это пошло от вселенских соборов, которые вопреки Священному Писанию объявили богом Божьего сына Иисуса Христа, а потом объявили богом действующую силу Бога святой дух. Выходит, стало уже три бога? Чтобы отвести от себя обвинения в этой ерунды, они стали оправдываться, говоря, что Бог - то один, но один в трех лицах, то есть триединый бог. Но в Писании четко написано: "Есть один Бог и один посредник между Богом и людьми - человек Христос Иисус" (Первое послание к Тимофею, 2:5). Примененная поэтом форма "в лицах боженька триединый" усиливает сатирическую направленность стиха. Бог в трех лицах, триединый бог - это выдумки, которым могут поверить лишь дети. Но, к сожалению, верят и взрослые.
Хорошо, что ученический тетрадь со стихами Анатолия Олейника, среди которых был и "Бог в Одессе" не попал к власти. Иначе за слова о апостола Ленина, "в каждом доме, в вагоне" поэту было бы несдобровать. Как это было в 1918 году, когда гимназистов повели на расстрел за надпись "Ленин дал собакам амнистии"
Через несколько лет после 1927 г. к "апостола Ленина" добавили еще "апостола" Сталина. Старшие по возрасту вспоминают, что после 1957 г. снова был оставлен один "апостол" Ленин и оставался в этой роли до устранения коммунистической власти в 1991 г., хотя монументы его еще стоят и сохраняются названия улиц.
Вспоминаю, как в конце 1970-х годов я, готовя к печати избранное из отцовских произведений, дал прочитать Станислав Тельнюк стихотворение "Бог в Одессе". Тогда Станислав сказал мне: "Спрячь его и никому не показывай".
Как-то через несколько лет после того, как в 1991 году прекратилась коммунистическая власть и распался Советский Союз, мне пришлось лечиться в одном подмосковном санатории. Там я спросил своего соседа по комнате, верит ли он в Бога. Ответ услышал такое: "Я православный атеист." Может, такой ответ бессмысленна? Но нет, суть ответа поняла: "У Бога, мол, я не верю, но я православный." Слово "православный" мало означать не название одной из христианских конфессий, а принадлежность к идеологической платформы. Коммунизм как государственная идеология заменялся вторым государственным же идеологией - православием.
Последующие годы это подтверждали. Например, тягу людей к Богу, к вере, к Святому Писанию начал расти. Логично спросить: почему бы не перевести богослужения в православных церквях, подчиненных Московскому патриархату, с церковнославянского на современный язык? Но этого не допускают. Почему? По двум причинам. Первая - имперская: это значит, что в украинских церквях Московского патриархата перейдут на украинский язык, в белорусских - на белорусский. Носители же имперской доктрины утверждают, что россияне, украинской, белорусы - один народ, а потому в церквях служба должна идти на одном языке. Они мечтают, что Украина и Белоруссия когда будут лишены независимости и войдут в состав России. Вторая причина: если все будет на современном языке, то грамотные люди скорее поймут, что в православии есть отклонения от Святого Писания, которое таких отклонений не допускает. При церковно-славянский языке труднее докопаться до того, что, как пел Владимир Высоцкий,

Нет, и в церкви все не так,
Все не так, как надо.

Ударил ПЕРВЫЙ ГРОМ

Хотя в первые месяцы после бракосочетания Анатолю и Марии пришлось жить в разных городах, но между Конотопом и Киевом не такая уж большое расстояние. То Мария на праздники приедет в Конотоп, то Анатоль вырвется к юной жены. Молодость, взаимная любовь - чего еще нужно для душевного подъема, полноты счастья!
Мария ежедневно получала от Анатоля письма, хотя сама, конечно, писала несколько реже. Много десятилетий спустя она жалела: "Почему я не сохранила его замечательных писем?" А произошло это, вероятно потому, что 18-летняя девушка никогда ничего подобного не читала, следовательно, сравнивать не с чем.
Но не прошло и двух месяцев после того, как супруги разъехались между Киевом и Конотопом, а в стихах Анатолия Олийныка вдруг зазвучали нотки тревоги. Так, в стихотворении "К подшефной школы сельской", написанного в октябре 1929 г., есть такие строки:

Разве я виноват, что в сердце что-то колет,
Что залег мне сумм на лбу? ...
Поэтому радоваться бы, что шел с юношами.
Колосистая дорогая молодежь.
       
Но на груди я нес какой-то камень,
       
Потому украдено мою радость.

За 9 дней до появления этих строк он написал особенного, на мой взгляд, стихотворение "Пой, печаль". У каждого поэта, пожалуй, является программный, так сказать, вершинное стихотворение. Ним в Анатоля Олейника должен быть именно названный стихотворение:

Пой, печаль
Пой, пой, моя печаль,
Детское-колыбельная ...
А я гостритиму меч
Сталитиму подковы.
Еще столько темноты у нас,
Еще непроходимые заросли ...
Не завоеванные весна,
И столько дней падших.
Пришла - и будь.
Твоя ночь,
В память о любимой.
Бывает печаль в сто крат ценнее,
Чем свадьбы пьяное.
Пой, печаль ...
Далекая путь,
И сбились подковы.
В душе у меня - как в степи,
Где травы колыбельные.
И странно так: на травы меч!
(Анализа и синтеза).
Пой, печаль!
... А ветер дует!
... Крыло на острое лезвие.
Помню, как Станислав Тельнюк, прочитав при мне впервые этого стихотворения, в восторге воскликнул русски: "Железного!" Здесь каждая строка уникален. А разве сейчас в 21 возрасте мало у нас темноты? Нету непроходимых зарослей? И мало дней падших? Но наиболее уникальный последняя строка: "... Крыло на острое лезвие."
Не этим острым лезвием были отрезанные крылья Икара в его полете к Солнцу, Добра, Любви?
Наверное, каждый из нас хоть раз в жизни мучило предчувствие какой добрый час. Может это чувство у поэтов острее, чем у обычных людей? В Анатоля Олейника это чувство возникло очень рано. Как уже упоминалось, еще юношей в своем "Завещании", он написал, что его жизненный путь будет "короткий, тернистый.
Через месяц после написания упомянутых стихов 28 ноября 1929 Анатоля Олейника арестовали. В Украине набирал темпы процесс по сфабрикованному тогдашним ГПУ так называемому делу Союза освобождения Украины. Его заключение продолжалось 33 дня, но после этого поэт уже не смог дальше работать в Конотопе и, конечно, печататься.
В предисловии к сборнику стихов "амуров декада" я сделал предположение, что заплечных дел мастера провинциального города, наверное, еще не приучились выбивать от своих жертв нужные признания. Но, скорее всего, здесь причина не в умении выбивать признание. Масштабы репрессий по делу СВУ были направлены только против части украинской творческой интеллигенции. Тотальные репрессии будут еще впереди. Очевидно, объем репрессий 1929 г. был достигнут, план их был выполнен, и рядового школьного учителя освободили из тюрьмы.
Неоднократно задумывался: почему при меньших по сравнению с последующими масштабах репрессий именно школьный учитель привлек внимание репрессивных органов? Может, потому, что был учителем украинского языка и литературы, участвовал в мероприятиях по украинизации. Но ведь и в украинизации он участвовал не как организатор, а рядовой исполнитель, собственно, как учитель украинского языка. Вот несколько примеров из многочисленных служебных поручений и справок, которые сохранились в архиве Анатолия Олийныка (записи приведены с сохранением применяемых тогда слов и оборотов).
1) ОкрИНО этим сообщает, что Вы предназначены лектором на курсы украиноведения 1-й степени для служащих Окрфинвиддилу. О вступлении в исполнение обязанностей сообщить ОкрИНО. 30. 12. 1925
2) ОкрИНО этим сообщает Вам, что Вы предназначены лектором на курсы украиноведения 1 степени для служащих Держмехзаводу. Предлагается Вам немедленно приступить к работе, согласовав вопрос о начале работы с Держмехзаводом. 27. 2. 1927
3) ОкрИНО сообщает Вам, что Вам поручается прочитать лекцию об истории казачества для служащих Окрфинвиддилу. О дне лекции Вам необходимо узнать в мисцкоми служащих Окрфинвиддилу. 10. 2. 1927
4) ОкрИНО этим свидетельствует, что тов. Олийныку А. А. поручено провести проверку знания укрмова служащими Бурякоспилкы. 28. 3. 1928
5) Учителя 2-й Конотопской украинской семилетней школы т. Олейника А. А. считать в командировке с 28.8. до 3.9.1928 г. по Бахмачском района для проведения краткосрочных курсов украиноведения для учителей Бахмачского района. 10. 9. 1928
6) ОкрИНО просит поспешить с окончанием проверки в области украинизации и представить все материалы до понедельника 11. 3. до 10 часов утра. 8. 3. 1929
Свое предположение, почему именно Анатоль Олейник был арестован, выражает Станислав Репейник в посвященном поэту литературно-художественном издании "А завтра лес и день" (Чернигов, 2002 г.) "Поэт имел буйную фантазию, волны чувств несли его, словно челнока, в море жизни, он радовался этому полету, непостижимом, быстрому, крылатом, неопределенном.
Это не могло пройти мимо бдительного ока стражей новорожденного партийной целомудрия. А случайно поэт видит на лугу самоцветы, похожие на те, что на гетманской булаве? А не мечтает он о самостоятельной, соборную? Может не милое ему полное дерзаний и свершений новую жизнь, что хочется "спрятаться куда-то," "упасть, утонуть в снегу"? Да и не слишком активно пропагандирует он украинский язык в период борьбы за полную победу социализма, навязывает украинские спектакля?
Мало того, регулярно (это началось после армии) печатает на страницах журналов "Молодняк" и "Красные цветы" стихи, порой не четкие, расплывчатые! Это уже раздвигали когти зависть. Видишь, его фото рядом с портретами запевал новой украинской поэзии.
И чья черная рука сети донос на поэта, общественного деятеля, который только сделал первые шаги, начал расправлять крылья, набирать высоту для стремительно полета. Арест. Допросы. Камера. "
Кроме приведенных выше, одну из возможных причин, почему Анатоль Олейник привлек внимание репрессивных органов, вижу в доносе на него какой-из влюбленных в него, кому он, будучи на тот момент еще не женатым, не ответил взаимностью.
Еще одна причина вытекает как следствие предыдущей: кто из мужчин сделал донос на Олейника, потому что завидовал, что некая женщина не приняла его ухаживаний, будучи влюбленной в Анатоля Олейника.
Вскоре после освобождения поэт напишет такие строки.

Ударил первый гром, до сих пор
Идет заливчата луна ...
Хотя и не лето, не весна
Была тогда, а поздняя осень.
Уже собирался в гости декабря,
А я к тебе - и вдруг гром!
(Все дороги, говорят, в Рим)
О, сколько грома еще будет!
Сколько грома еще будет - сколько репрессий причинит еще большевистское руководство. Впереди еще будут голодомор 1932-1933 годов, очередная волна репрессий против творческой интеллигенции в Украине 1933-1934 годов, тотальные репрессии 1937 года. Если раньше Анатоль Олейник высказывал предчувствие, что касалось его лично, то теперь речь шла уже о судьбе Украины.
Предчувствие не покидает поэта на протяжении всей короткой жизни. Моя мама вспоминает, что в 1936 году он приехал из Средней Азии на родину тяжело больным. Лежал или в Борзнянский больницы, или у родителей моей матери. И в это время внезапно умирает мать поэта Александра Павловна. Учитывая состояние здоровья родные решили ничего об этом ему не говорить. Но он начал настойчиво допытываться: "А где мама? Почему она меня не узнает? "Брату Георгию и сестре Олимпиаде, что тогда были в Борзне, особенно тяжело было сообщать о смерти матери, и они просили:" Мария, скажи об этом ты. "Услышав печальную весть, Анатоль сказал:" Она скоро заберет меня к себе "-" Толя, зачем ты говоришь такие глупости! "-" Вот увидишь ... "И действительно, прошло совсем мало времени, как не стало и его. К сожалению, и в этом последнем предвкушении Анатоль Олейник не ошибся.
Вернемся к событиям, связанным с арестом Анатоля Олейника. Сразу же после освобождения из тюрьмы конотопского ДПУ 30 декабря 1929 поэт прибывает в Борзну, хотя, как рассказывал кто-то из родственников, ему приказывали оставаться в Конотопе. Жена продолжает учебу в Киеве. Поэт-педагог решает "залечь на дно". Для этого прибывает в Киев и в органах наробраза просит направить его учителем украинского языка и литературы в какое-нибудь село. Было предложено несколько деревень, из которых он выбрал самое отдаленное от Конотопа. Это была Андрушевка Погребищенского района Винницкой области, куда он и уехал в январе 1930 года.
По окончании обучения сразу же в это село приезжает и жена, и они учительствуют в одной школе. Опять же Анатоль Олийнык организовывает драмкружок, который показывает в окрестных селах спектакля "Подземная Галичина" и "Родина щеточников" Мирослава Ирчана, "Кадры" Микитенко и еще несколько пьес.
Поэт пишет немало високомайстерних стихов, но, опасаясь, очевидно, как теперь говорят, "засветится", уже никуда не посылает их для печати. Вот что написано в немаловажном стихи "советчикам моим":

Говорите, что хотите, --
а на продажу
                       
Души своей
я
Не дам.
У вас каждый день новое приключение,
Голодных критиков орда.
Мой мир маленький, но
ясный, --
Глухой для вас и вам
немой
И в нем цветет
Мария
обильно, --
А вы
грязными сапогами
Пройтись
хотите?
А вон!
Я им только и живу,
Одной Марии я - поэтом --
Зачем мне "геройский" ВУСПП?

Любовь к литературе, которую привил Анатоль Олейник одном из своих учеников с Андрушевка, впоследствии привела к тому, что этот ученик - Валентин Речмедин - стал потом известным писателем.
Поэт-педагог жил на Подолье сравнительно недолго, два с половиной года, но оставил о себе добрую память среди людей на многие десятилетия. Об этом свидетельствует решение сессии Андрушевской сельского совета от 24 июля 2007 года о переименовании в деревне "улице Калинина на улицу Валентина Остаповича Речмедина, улицы Колхозная на улицу Михаила Тышкевича, улицы Котовского на улицу Анатолия Андреевича Олийныка".
В Борзне бывшая улица Володарского, на которой находился родительский дом поэта, стала носить название Анатолия Олейника с 2002 года.
Между тем летом 1932 года Анатоль заочно окончил Житомирский педагогический институт. Может, репрессивные органы уже оставили его в покое? Хотелось в это поверить. И поэт с женой переезжает с Андрушевка в Житомир и новый учебный год 1932 начинает учителем украинского языка и литературы в образцовой фабрично-заводской десятилитци № 15. Но следующие месяцы показали, что спокойная жизнь поэту не суждено.

ВНУТРЕННЯЯ ЭМИГРАЦИЯ ИЛИ
ДОБРОВОЛЬНОЕ ССЫЛКА

Старший брат Анатолия Олийныка Георгий остался жить и работать в Конотопе и после того, как Анатоль, уволился с работы и покинул этот город.
Однажды в начале декабря 1932 г. в Житомир ему поступило от Георгия бандероль. В ней была брошюра на какую-то малоинтересные тему вроде "Как разводить кроликов" и нояб. В письме Георгий написал, что, мол, брошюра вас заинтересует, обратите на нее внимание. Анатоль сразу же понял, что Георгий прислал брошюру неспроста, и когда начал ее листать, то заметил на каждой странице легонько подчеркнутую одну букву. Когда подряд выписал подчеркнутые буквы, то из них появилось сообщение об аресте младшего брата Михаила, студента филологического факультета Киевского университета, о других арестах. В Украине начиналась новая волна репрессий против творческой интеллигенции.
Учитывая собственный печальный опыт, Анатолий не стал терять времени. Он увольняется с работы. В справке, подписанной директором школы, говорилось: "... Олейник Анатолий Андреевич освобожден из упомянутой должности согласно его (Олийныка) заявлением, как самомобилизованого на педроботу к Нижньоволзького края. 27. 12. 1932 г. "
Чтобы не оставлять репрессивным органам по себе следа, Анатолий Олийнык поехал не к Нижньоволзького края, а в Москву. Там каким образом он заключил соглашение с постпредставительства Кара-Калпацькои АССР, которая входила тогда в состав Российской Федерации, и на основании этого соглашения 31 декабря 1932 уехал работать в тогдашнюю столицу этой автономной республики город Турткуль, расположенный на берегу Амударьи. Жена поэта, которая вскоре тоже уехала к нему в Турткуль, вспоминает сказанные ей слова: "Я послал себя в добровольную ссылку" При этом добавлял, что его могли сослать на север или в Сибирь. Но там сильные морозы, которых он не любил. Поэтому, мол, лучше пусть ссылка будет в теплые края.
Анатоль Олейник был не единственным, кто прибегнул к внутренней эмиграции. Да, писатель Антоненко-Давидович из Киева бежит сначала на Урал в Свердловск, а затем в Средней Азии. Писатель Борис Тенета уезжает на Кавказ. Никифор Белоконь с 1934 года стал работать художественным руководителем и режиссером в театрах Тюменской и Курской областей. Диодор Бобырь в 1932-1933 годах работает в Саратове, а Гордей Брасюк с 1935 года устраивается в Алма-Ате на должность бухгалтера.
1969 мне удалось совершить путешествие в Кара-Калпакию, край, где я когда-то родился. Тогда это сделать было нетрудно, поскольку кроме воздушного транспорта функционировала уже железная дорога от Чарджоу до Кунград. Но не так было в 1932-1933 годах, когда туда послал себя в добровольную ссылку Анатоль Олийнык, и куда вскоре прибыла его жена. Вот что сохранилось в памяти о той поездке моей матери Марии Ильиничны Рябчун:
"... Сделав пересадку в Москве, где-то наверное на пятый день моего путешествия прибыла я в Ташкент. В купе вагона вошли две женщины в чадрах, а с ними юноша. Женщины сели, не снимая чадры, а юноша потом что-то начал напевать. На мой вопрос, что за песня, о чем в ней говорится, ответил, что пел о том, что сейчас видел. Мы, мол, часто поем о том, что видим, с экспромта.
На следующий день вечером мы прибыли в Чарджоу. Было уже темно. К утру отдохнуть было негде, поэтому мы, две женщины, решили переночевать под открытым небом, на улице возле станции под деревом - так пришло много пассажиров.
Утром пошли на берег Амударьи посмотреть, не будет какого-то судна, чтобы добраться до Турткуля. Но там было пустынно. Река шумно несла свои мимолетные воды бурого цвета. К слову, самая вкусная вода, которую мне довелось когда-либо пить.
Нас - три-четыре пассажира. Сидим, ждем, не появится какой-то катер. Одна местная женщина протягивает мне половину съеденного огурца и кусок рыбы. Преодолев в себе отвращение, боясь ее обидеть, вынуждена была взять и есть.
Вспомнился еще более интересный экзотический случай, о котором неоднократно рассказывал мой отец. Его тоже арестовывали на короткое время, затем выпустили, и он тоже приехал в Турткуль, устроился на работу. Там у кого собрались гости, был приглашен и мой отец. Гостей угощали пловом с мясом. Рис и мясо все принимали пальцами из крупных мисок, а поев, вытирали руки о волосы на голове. Смотря, что все так делают, отец тоже вытер руки о голову.
Но вот часа через полтора появился катер, капитан которого согласился нас принять, и впоследствии мы уже плыли вниз по течению реки. На второй или третий день мы прибыли в Турткуля. На берегу меня встречал человек, с ним ждал арбакеш (извозчик). Тележка был очень высок на двух колесах, куда мы и сели. Другого транспорта для пассажиров тогда там не было.
В город от пристани - два километра. Дорога пыльная. Незаметно появились одноэтажные с приплюснутым крышами дома города. На следующий день мужчина показывал мне это небольшой город, редакцию, где он работал, театр, небольшой летний сад, базар. Запомнилась множество душистых дынь, винограда, свижозасмажени куски сома, чайхана, много красочных халатов и тюбетейок. Вечером я слышала в летнем театре своеобразную мелодию, которая выполнялась на особом инструменте.
Иногда мы с мужем ездили к знакомым в аул, где нас очень гостеприимно принимали. Там я впервые увидела Чигирь и его работу. Это большое колесо с маленькими кувшинами на нем, чтобы подавать воду в арыки. Во время работы он имеет очень романтичный вид.
Мужчина тогда много работал в редакции "Советской Кара-Калпакиы", по вечерам, а часто ночами много писал для газеты, радио, занимался переводами, часто выезжал в командировки в районы республики. Помню, как много он работал, готовясь в 1934 году до первого съезда писателей Кара-Калпакии, готовил соответствующий материал. Мне посчастливилось побывать на заключительном вечере в летнем театре. Было много писателей, журналистов и работников различных организаций.
В марте-апреле 1935 года на Аму-Дарье сполна показало свою грозную силу природное явление, которое называли дейгиш. Рика течение недели резко изменила свое русло и приблизилась вплотную к городу. Вода хлынула в глубину берега, размывая песчаный грунт. Деревья и строения - все валилось в реку и, подхваченное быстрым течением, неслось дальше. Вдоль берега, где вода хлынула в глубь почвы, подмывая берег снизу, в определенном порядке были размещены баржи и катера. Чтобы обуздать стихию, в реку бросали мешки с грузом, но все безрезультатно. Река подошла к самому городу и так постепенно разрушила его. "
В цитируемых слов матери хочу добавить, что на том месте, где в 30-е годы стоял Турткуль, теперь города уже нет. Город с таким названием постепенно возникло на другой территории, а столица Кара-Калпацькои республики с 1939 года была перенесена в город Нукус.
Можем себе представить, в какие дальние края отправился Анатоль Олейник. Зато чувствовал себя там в безопасности, репрессивные органы из Украины с тогдашним уровнем информационной техники сюда уже никак не могли до него дотянуться.
В редакции газеты "Советская Кара-Калпакия" Анатоль Олейник работает заведующим отделом культуры. Узнав, что в Украине начался голод, он, чтобы помочь родным и заработать больше денег, по совместительству работает в местном педтехникум преподавателем русского языка и литературы, а также немецкого языка. Анатоль Олейник одновременно был заведующим научным издательством в Каракалпакский научно-исследовательском институте, а также редактором последних известий в радиокомитете.
При такой нагрузке он еще находил в себе силы писать художественные произведения, стихи и рассказы, переводить на русский язык молодых каракалпакский поэтов. Его журналистские материалы и художественные произведения часто печатались в тамошней периодике. Удивляешься, откуда отец брал время все это делать? Конечно, за счет ночей, за счет недосыпания, что в конечном итоге приводило к переутомления, в результате чего истощенный организм не в силах был преодолеть неожиданную болезнь.
Когда в 1969 году мне довелось побывать в Кара-Калпакии, я виделся там с литераторами старшего поколения Жолмурзою Аймурзаевим, Калле Аимбетовим, Наурузом Жапаковим. Они упоминали о своем общение с Анатолем Олейником, когда сами были молодыми. Вспоминали с благодарностью за то, что он знакомил их с литературами европейских стран, с которыми они были слабо знакомы. Именно тогда, в 1934 году, в Кара-Калпакии создавалась союз писателей. Из газетных публикаций видно, что Анатоль Олейник принимал в ее организации активное участие, за что заслуженно был избранным в состав правления общества и ревизионной комиссии.
В украинской поэзии, в украинских песнях издавна воспетый образ матери. Да и не только в украинских. Ибо войны, добывание средств существования вели либо к длительного отсутствия родителей в семьях, или же к их гибели. Матерям же ценой неимоверных усилий приходилось самим ставить на ноги своих детей, учить их человечности, давать образование, выводить в люди. Словами

Родная мать моя
Ты ночей недоспала

начинается известная песня на слова Андрея Малышко, по праву стала народной, гимном матерям.
И меня мать вырастила одна, дала образование. Она любила меня, своего единственного ребенка всю жизнь. Даже будучи старой и немощной, она не переставала заботиться обо мне: то разогреет то из еды, то на моей кровати накроет одеялом подушку, чтобы ее не остудило воздух из открытой форточки.
Ну, а родители? На какое отношение к себе заслуживают они? Родители не достойны быть воспеты в поэзии, в песнях? Не берусь дать ответы на эти вопросы в общем плане, они останутся риторическими. А вот о себе после некоторых колебаний, причины которых будут понятны дальше, осмелюсь сказать.
Осенью 1933 года супруга Анатолия Олийныка забеременела. Ей тогда еще не исполнилось и 23 лет. Не знаю точно, как супруги восприняло это известие. Сравнительно недавно мать рассказала мне: когда отец на несколько дней уехал в служебную командировку, она легла в местную больницу, чтобы сделать аборт. Получилось так, что отец вернулся раньше, чем предполагалось (может, опять было предчувствие?) Не застав жену дома и, видимо, догадавшись о причине ее отсутствия, он немедленно пошел в больницу и решительно заявил главному врачу: "Я категорически против аборта. Если вы вопреки моей воле его сделаете, я подам на вас в суд. "Тогда главный врач сразу же велел Марии немедленно покинуть больницу. Так я и появился на свет. Рассказав эту историю, которая могла стать для меня роковой, мать, у которой больше детей не было, простодушно добавила: "Глупая была".
Следовательно, для меня отец - более чем отец.
После рождения ребенка мать не хотела оставлять педагогическую работу. Надо было подыскать для меня няню. Через некоторое время Анатоль говорит жене, что ему удалось найти на эту роль одну украинскую женщину. "Да какое значение имеет национальность? - Спросила жена, - оно же еще младенец, ничего не понимает. "" Э, Мавонько, не говори, не говори. Это имеет большое значение, "- возразил отец.
Вот что по этому поводу пишет Анатолий Речмедин в своей книге о Анатолия Олийныка "Волшебный лирик с Борзны" (Винница, Книга Вега, 2005 г.) "Послушал я этот рассказ Марии Ильиничны, и меня как током пронзило: мнению, похожую на ту , которую высказал когда-то очень давно Анатоль Олейник, я встречал в каких мудрых людей. Начинаю вспоминать. В свое время мне пришлось работать с письмами в высшем органе государственной власти бывшего СССР, и я очень хорошо помню послание группы маститых ученых, занимавшихся проблемами межнациональных отношений. Скоро и нашел письмо, которое так сильно меня впечатлил. Его написали академики АН Таджикистана Р. Амонова, М. Шукуров, доктора филологических наук Р. Гафаров и А. Сайфуллаев из этой же республики. Основываясь на исследованиях ученых и опыте выдающихся педагогов, которые достаточно четко высказались по затронутой проблеме, они писали: "Люди, которые ставят препятствия обучению на родном языке, очевидно, забыли ту истину, что любовь к родному краю человек впитывает с молоком матери, вслушиваясь в мелодию ее языка. А привитые с помощью материнского языка навыки и знания углубляют, расширяют эмоциональный и интеллектуальный мир ребенка. Ученые, занимающиеся изучением роли родного языка в становлении человека, пришли к выводу, что волюнтаристский давление на национальные чувства людей приводит к печальных последствий - торможение развития способностей у юного поколения. "
Прочитав выдержку из этого письма маститых ученых и был поражен тем, как далеко видел Анатоль Олейник, когда настаивал на том, чтобы воспитание сына проводилось еще с детства на родном украинском языке. Очевидно как учитель и поэт он еще тогда понял, какую чудодейственную силу имеют мелодии того языка для воспитания у ребенка любви к родному краю. "
Может, именно благодаря тому решению отца я и сейчас пишу эти строки на украинском языке, живя в Подмосковье, притом из 75 прожитых мною лет в Украине удалось провести лишь неполных 17 лет.
История с поиском няни для новорожденного убедительно свидетельствует, что Анатоль Олейник, несмотря на преследования, на побеге от новых арестов и добровольную ссылку в Среднюю Азию остался верен идеалам юности, верным Украине, родной культуре, родному слову. Хотя, конечно, он не мог знать, сколько продлится его добровольную ссылку.
Не будет лишним внести точность и напомнить некоторые моменты, касающиеся украинства.
Слово Украина впервые упоминается в летописи в 1187 году, когда писалось о гибели в битве с половцами переяславского князя Владимира Глебовича: "плакашася по ним все переяславцы. О нем же Украина много постона "В то время еще существовало большое государство под названием Русь с центром в Киеве. Ее населяли русские люди, которые говорили русским языком. Эти слова употреблялись в Галиции до конца 19 века, а в Закарпатье до сороковых годов 20 века, потому что не было причин менять их на другие слова, чего не скажешь о Надднепрянское Украину. Маркиану Шашкевичу (1811-1843) принадлежат такие строки.

Русская мать нас родила,
Русская мать нас родила,
Русская мать нас любила, --
Почему же речь ей не мила?
Чом ся нев встидаты имеем?
Почему чужую предпочитаете?

В то же время государство, которая начала расти на землях вокруг Москвы, называлась Московским царством. Это видно и из старых карт. Только царь Петро1 дал новое название Московскому царству - Русская империя, и эту империю стали называть также словом Русь.
Получилось так, что наше историческое название было присвоена империей нашего северо-восточного соседа. В истории подобные случаи не единичны. До 1806 года существовала в центральной Европе так называемая Священная Римская империя, хоть с 13 века Апеннинский полуостров с городом Рим к ней не входил. С 1862 года существует государство Румыния. Ее самоназвание Romania, от слова Roma - Рим. То есть слово румыны переводится как римляне, хотя Рим от них далековато. Так что наша ситуация не исключительная.
Когда же возникла необходимость отстаивать национальную идентичность, нам пришлось постепенно переходить на второе название - Украина. Есть поговорка: называйте хоть горшком, только в печь не ставьте. Но не все тут безобидно. Если заявить, что Россия - это бывшая Киевская Русь, то потом из этого следует, что все атрибуты материальной и духовной культуры Киевской Руси по праву принадлежат России. А Украина, украинский откуда взялись? А это, мол, такое племя, которое пришло на опустошены монголо-татарами земли из Закарпатья и расселилось на землях современной Украины. При советской власти возобладала другая концепция - Киевская Русь является колыбелью трех братских народов.
Название страны, народа несет важную информацию. Недаром, когда распалась Югославия и на ее территории в числе прочих возникла страна под названием Македония, то соседняя Греция давала согласие на вступление страны в ООН при условии изменения названия. Потому что, видите, Македония - это название одной из исторических областей Греции. Обратите внимание - не всей страны, а лишь одной из областей. И не дает согласия на название соседнего государства.
Так что впереди еще немало будет попыток приписать исключительно к России что-то с материальной или духовной культуры Руси.
Вернемся к личности Анатолия Олейника. 1933-й, 1934-й и начало 1935-го года, прожитые в Кара-Калпакии, стали для Анатолия Олийныка годы многогранной журналистской, педагогической, писательской, общественной деятельности. Ее объемы превышали физические возможности поэта. Зато он находился в атмосфере покоя, над ним не висел дамоклов меч политических преследований. Он снискал уважение среди различных кругов людей.
Два фактора были на пути к полной душевной гармонии. Первый - тоска по Украине. Он не мыслил оставить ее навсегда, но и о возвращении на родину учитывая политический климат в государстве и, в частности, в Украине мечтать было рано. Второй фактор: какой успешной не была его журналистская деятельность, но душой он рвался туда, где была "колосистая дорогая молодежь" - стремился работать на педагогической ниве, которую любил больше всего. Поэтому летом 1935 года Анатоль Олейник с семьей переезжает в Бухару, где он был избран на должность доцента педагогического института.
Прошел один год работы в Бухаре. Поэт наконец решается посетить Украину, для чего использует летний отпуск. В начале лета 1936 года прибывает в Борзну. Люди тогда жили трудно, поэтому он дарит часть заработанных денег матери, отцу и сестре Олимпиаде, которая к тому времени осталась вдовой с маленькой дочерью.
Но Анатоль Олейник прибыл с дороги в Борзну нездоровым. Он заболел воспалением легких, которое осложнилось левосторонним гнойным плевритом. Борзнянский врачи оказались бессильны, и поэт в тяжелом состоянии был перевезен в Октябрьской больнице Киева. Там была сделана операция, но спасти жизнь не удалось, и 24 августа 1934 года он умер.
Тело Анатолия Олейника было перевезено в Борзну. В день похорон в Борзне проходила конференция учителей. Пожалуй, о его аресте в Конотопе осенью 1929 года что-то было известно, потому что органы народного образования уклонившихся от организации похорон, учителям объявили, что желающие могут сами принять в них участие. Около 150 человек пришли проводить в последний путь поэта, которому не исполнилось еще и 34 лет.
Так обездоленный Икар в своем полете обжег крыла по дороге к отчему краю и упал, только не в морские волны, а лег в свою родную землю, которую беззаветно любил и нежно воспевал.


СТИХИ, ПОСВЯЩЕННЫЕ Анатолий Олийнык

Анатолю Олийныку

Снарядный стон. Ругаются пушки.
Хлюпоще в грудь волна Сиваша.
Боеприпасы, ребята, выше поднимать,
Чтобы полетела врангельська душа!
Колючая проволока под перекопским валом ...
Прорвись, красная Лаво молода! ..
       
Тебе помог бы, но меня связали --
       
В колыбели мама устало гойда.
       
Прости теперь. Позже оправдаюсь --
       
Пойду в грозу, где пыль, дым и кровь.
       
Раздувай паруса освобожденного края,
       
Плыви, поэт, в молодую любовь!
       
Дали детей тебе крестьянские дома --
       
Веди, учи, пополняй комсомол!
       
Спеши крепкой дружбой соединить
       
Казацкий род с потомками монгол! ..
       
Таким, как твой, и у меня было начало, --
       
Осталась память света и печальная:
       
Стыдились ребята учителя и девочек --
       
Детские пальцы их взяла война.
       
Сегодня ... рядом. Где я буду потом,
       
Не могу знать, да и никто не знает ...
       
Тебе челом кланяется в скорби,
       
Поэт-учителю, твоя Борзна.
               
       
Петр Нестеренко
3. 11. 1982 г. Борзна

ЮБИЛЕЙ ПОЭТА

На улице дождь. Не дождь, а ливень,
Вплоть хлюпа темень молчаливая.
А в зале юная и счастливая
В громах захвата Борзна.

Вызванивает мгновение в дождевых струнах!
Сыграйте, цветы, сиянием судеб!
Идет в сердца устами юных
Поэт Олейник Анатоль.

"Паруса натянут - плывут!
Стоит на скале юный день ... "
А зал умолкает, он лелеет
Живой огонь его песен.

Прибое волн сердец горячих
Соедини - и грянет океан.
Но не страшны лодкам, земляк,
Твоим ни штормы, ни туман.

Рваные юрты и белые дома
Соединял ты в труде и борьбе ..
       
Смотри, поэт! Азиаты
       
В Борзне кланяются тебе.
       
       
       
       
       
И те, которым давал ты жемчуг,
       
Учил их слова и пера,
       
Орлиные крылья распростерли
       
В творении общего добра ...
       
       
Стекла в реку осенняя ливень,
       
Исчезает темень молчаливая.
       
Навстречу дню идет счастлива,
       
Как звезды, сияющая Борзна.
       
        
Петр Нестеренко
       
Ноябрь 1982г.
       
М. Борзна
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

       
ОН С НАМИ, ПИСНЕТВОРЕЦЬ

Во мамины тревоги
И розшумы тополей
Выходил в дорогу
Олейник Анатоль.
Понес огненное сердце
И нежность в глазах
В круговерти и поединке
За украинский путь,
За наше родное слово,
За песню золотую,
По древность и обнову,
За преданность празднику.
Было в сутки мрачную
Немало светлых дней ...
На творчество сам Сосюра
Его благословил.
И полилась песня
Между добрыми людьми ...
Жаль, почет несколько поздняя
И прокроплена слезами.
Что же? Пусть и поздняя
Но милая, как Днепр,
И пригорта Отчизна
Взволнованное перо.
Приходят гнилые шоры
С надежд, жизней и судеб.
Он с нами - писнетворець
Олейник Анатоль! ..

Николай Малый, 1992 г.
ЧИТАЮ Анатолий Олийнык

Сижу и Олейника читаю,
       
Ах, Анатоль мой, Анатоль!
Стихи его сжимают сердце,
Берут в сладкий в плен.

Дальний декабря двадцать шестой ...
Своих он учеников здоровив.
Скажите мне, почему так мало
В этом мире он прожил?

Его стихи - птичья стайка,
И цветов весенний букет.
Читаю их, они для сердца --
       
Прекрасный, радостный пир.
       
       
"Олейников" и стихов немало,
       
Но для меня, как огонь,
       
Одно имя непобедимо
       
И это имя есть - Анатоль!
       
       
Николай Матвийчук
       
6 декабря 2007
       
г. Конотоп

СОДЕРЖАНИЕ


Исключительный украинский, или правдивая
легенда об Икаре. Иван Шишов
... ... ... .... 3
Почему именно Икар? И почему обездоленный?
... ... ... .... 8
Его родители и деды
... ... ... .... 16
От ребенка к поэту
... ... ... .... 25
Песня набирает высоту
... ... ... .... 39
Духовные направленности
... ... ... .... 64
Ударил первый гром
... ... ... .... 74
Внутренняя эмиграция или добровольную ссылку
... ... ... .... 84
Стихи, посвященные Анатолю Олийныку
... ... ... .... 98


Повертатись до головної сторiнки       

счётчик посещений
© Romario. 2010    rameo@ngs.ru